Colours Of Your Dream (सर्बियाई में अनुवाद)

Advertisements
लिप्यंतरण

Colours Of Your Dream

Hey!
Yeranzanki ashxar
Vor indz u qez hamar e
Barcel nor chanaparh
Tur indz tur qo dzerke
Tox hnchi im erge
Andatar
 
Ures, te du aysor txures
Antramadir es u lur es
Gitem, gitem gaxtnike
Uraxutyan
 
Petqe, petqe lsel im erge
U verchapes gtnel erke
Erazanqi guynere
Erjankutyan
 
Erb kzgas vor kyanqne Sev-spitak
Guyner ov ayn du nerkin hstak
 
Var astxer i nman
Qo achkere tox shoshoxa
Eje qo kyanqi
Du nerkin guynov erazanqi
 
Ari depi ver
Es ktam hima qez tever
Sirte ir kyanqi
Ke ergen guynov erazaqi
 
Ke ergen guynov erazanqi
 
Tone, tone amen mi ore
U amenakarevore
Vor liana qo kyanqe
Urax guynov
 
Verkac, qo srti mech ka der kayc
Vor shunch kta krakin
Bayc piti shat havatas
U apres sirov
 
When you feel like life is black and white
Take a brush and mix the colours right
 
Shine on like stars above
Never stop believing in love
Make the magic real
Paint your life with colours of your dream
 
Come on don't be shy
I'll be teaching you how to fly
With the greatest dream
Paint the world with colours of your dream!
 
Paint the world with colours
 
Var astxer i nman
Qo achkere tox shoshoxa
Eje qo kyanqi
Du nerkin guynov erazanqi
 
Es ktam hima qez tever
Sirte ir kyanqi
Ke ergen guynov erazaqi
 
Oh, with colours of your dream
 
Paint the world with colours of your dream!
 
ChinkaChonkaChinkaChonka द्वारा बुध, 25/09/2019 - 16:22 को जमा किया गया
सर्बियाई में अनुवादसर्बियाई
Align paragraphs
A A

Boje tvog sna

Svet snova
Koji je otvorio novi put
Za tebe i za mene
Daj mi ruku
Pusti da svira moja pesma
Zauvek
 
Gde si
Ako si tužan/na danas
Nesrećan/na i tih/a
Ja znam, ja znam tajnu
Sreće
 
Ti treba, ti treba
Da slušaš moju pesmu i
Da konačno pronadješ izlaz.
Boje sna sreće
 
Kada se osećaš kao da je
Život crno-beo
Uzmi četkicu i pomešaj
boje na pravi cačin
 
Sijaj kao sjajne svezde
Pusti da se tvoje oči
Jače cakle
Oboj stranice tvog života
Bojama tvog sna
 
Dodji više, daću ti krila
Obojiću nebo sa bojama
Mog sna
 
Obojiću nebo bojama mog sna
 
Svaki dan je proslava
I važno je da je tvoj život
Ispunjen radosnim
Bojama
Ustani još uvek ima sjaja
U tvom srcu
Koji ce zapaliti vatru
Ali ti moraš da veruješ
I da živiš sa ljubavlju
 
Kada se osećaš kao da je
Život crno-beo
Uzmi četkicu i pomešaj
boje na pravi cačin
 
Sijaj kao zvezde iznad
Nikad nemoj prestati da
Veruješ u ljubav
Učini magiju stvarnom
Oslikaj svoj život bojama
Tvog sna
Hajde nemoj da se stidiš
Ja ću te učiti da letiš
Sa najvećim snom
Oboj svoj život bojama
 
Sijaj kao sjajne svezde
Pusti da se tvoje oči
Jače cakle
Oboj stranice tvog života
Bojama tvog sna
 
Daću ti krila
Obojiću nebo sa bojama
Mog sna
 
Oh, sa bojama tvog sna
 
Oslikaj svet bojama
 
Sijaj kao sjajne zvezde
 
VimskalVimskal द्वारा रवि, 03/11/2019 - 21:13 को जमा किया गया
Vladimir JovanovicVladimir Jovanovic के अनुरोध के जवाब में जोड़ा गया
"Colours Of Your ..." के अन्य अनुवाद
सर्बियाई Vimskal
कृपया "Colours Of Your ..." का अनुवाद करने में सहायता करें
Collections with "Colours Of Your ..."
कमेन्ट