What Is Dying? (स्पैनिश में अनुवाद)

Advertisements
प्रूफरीडिंग का अनुरोध किया
अंग्रेज़ी

What Is Dying?

I am standing upon the seashore. A ship at my side
spreads her white sails to the morning breeze and starts
for the blue ocean. She is an object of beauty and strength,
and I stand and watch her until she hangs like a speck
of white cloud just where the sea and sky come down to meet
and mingle with each other. Then someone at my side says:
“There! She’s gone!” Gone where? Gone from my sight?
That is all. She is just as large in mast and hull and spar
as she was when she left my side, and just as able
to bear her load of living freight to the place of her
destination. Her diminished size is in me, and not in her.
 
And just at that moment when someone at my side says:
“There! She’s gone!” There are other eyes that are
watching for her coming; and other voices ready
to take up the glad shout: “There she comes!”
 
And that is “dying.”
 
Sarasvati द्वारा मंगल, 20/11/2018 - 08:22 को जमा किया गया
आख़िरी बार मंगल, 20/11/2018 - 18:33 को sandring द्वारा संपादित
जमा करने वाले के कमेंट:

This poem first appeared in the Northwestern Christian Advocate, July 13, 1904, though at that time it wasn't looked on as a poem.
http://www.yourdailypoem.com/listpoem.jsp?poem_id=2502

Align paragraphs
स्पैनिश में अनुवाद

¿Qué es morir?

Estoy de pie en la orilla del mar.Un velero a mi lado
iza sus blancas velas en la brisa matinal y empieza su viaje sobre el azul océano. Es un objecto de belleza y de fuerza,
Y me quedo mirandolo antes que se cuelga como un punto sobre la nube blanca justo donde la mar y el cielo se mezclan en horizonte.Y alguien a mi vera dice:
-"¡Allí, se fue! ¿dónde se fue? Ido de mi vista?
-eso es todo. Su mástil se queda alto y su casco y veleta
tiene la fuerza de llevar una carga
Y se puede oír la vida irse por otro
destinos Su disminuyó es en mi y no en el
 
Y justo al momento donde alguien a mi vera dice:
-"¡Allí, se fue! ¿dónde se fue? Hay otros ojos que
estan mirandolo llegar; y otras voces lista
para recibirlo dicen:-"¡ahí llega!"
 
Eso es -"morir".
 
Sarasvati द्वारा मंगल, 20/11/2018 - 09:06 को जमा किया गया
आख़िरी बार बुध, 21/11/2018 - 17:34 को Sarasvati द्वारा संपादित
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
"What Is Dying?" के अन्य अनुवाद
स्पैनिशSarasvati
See also
कमेन्ट
sandring    मंगल, 20/11/2018 - 18:34

The source lyrics have been updated. Please review your translation.