Smoke On The Water (ग्रीक में अनुवाद)

ग्रीक में अनुवाद

Καπνός επί των υδάτων

संस्करण: #1#2
Όλοι φτάσαμε στο Μοντρέ,
στις ακτές της Λίμνης της Γενεύης.
Για να ηχογραφήσουμε το δίσκο μέσα σε τροχόσπιτο,
μιας και δεν μας περίσσευε ο χρόνος.
 
Ο Φρανκ Ζάπα και η παρέα του
ήταν οι ιδανικοί άνθρωποι για να διασκεδάσουμε.
Κι όμως, κάποιος βλάκας με όπλο φωτοβολίδας
έκανε τα πάντα στάχτη και μπούλμπερη.
 
{Και φάνηκε} καπνός επί των υδάτων
και φωτιά στον ουρανό.
Καπνός επί των υδάτων.
 
Αυτός [ο βλάκας] έκαψε ολοσχερώς το καζίνο.
Το καζίνο καταστράφηκε με έναν εκκωφαντικό ήχο.
Και ο τρελός Κλωντ έτρεχε από εδώ και από εκεί
για να ανασύρει παιδιά από τα συντρίμμια.
 
Όταν τελείωσε αυτό το συμβάν πλήρως,
έπρεπε εμείς κάπου αλλού να διανυκτερεύσουμε.
Επειδή η διαμονή μας στην Ελβετία τελείωνε γοργά,
όλα έδειχναν πως θα χάναμε την προθεσμία.
 
Καπνός επί των υδάτων
και φωτιά στον ουρανό.
Καπνός επί των υδάτων.
 
Τελικά, καταλήξαμε στο Grand Hotel,
κι όμως δεν είχε τίποτα να μας προσφέρει
πέρα από ένα φορτηγό των Rolling Stones στην αυλή του,
όπου εκεί ηχογραφήσαμε.
 
Με λίγα κόκκινα φώτα και διαβρωμένα κρεβάτια,
τη βγάλαμε με το ζόρι.
Ό,τι κι αν τελικά μας μείνει από αυτή την εμπειρία,
εγώ ξέρω καλά ότι θα μου μείνει για πάντα στη μνήμη.
 
Καπνός επί των υδάτων
και φωτιά στον ουρανό.
Καπνός επί των υδάτων.
 
Οι μεταφράσεις μου μέχρι ένα εφικτό σημείο είναι δικές μου. Δέχομαι βελτιώσεις μόνο αν θεωρώ ότι κάποια μετάφρασή μου έχει παράδοθεί ελλιπής ή εντελώς εσφαλμένη.
My translations are mine up to a considerable extent. I accept improvements only if I consider that any translation of mine has been delivered inaccurate or completely wrong.
Smokey MeydanSmokey Meydan द्वारा शुक्र, 18/01/2019 - 08:28 को जमा किया गया
अंग्रेज़ी

Smoke On The Water

कमेन्ट
Smokey MeydanSmokey Meydan    शुक्र, 18/01/2019 - 08:29

Ένα από τα ελάχιστα τραγούδια με πραγματικό χρονικό πλαίσιο. Κι όμως, την προθεσμία την έχασαν εκ νέου για το νέο δίσκο τους, για να ξέρετε. Για τέτοια, είναι να λες: "Είναι να μην σε θέλει η τύχη, βρε αδερφέ..."

makis17makis17    शुक्र, 18/01/2019 - 14:12

Αν θες Νίκο εξήγησε τι εννοείς με τις "προθεσμίες"...

Το κομμάτι είναι γνωστό ότι αναφέρεται σε αληθινό γεγονός από όπου εμπνεύστηκε ο Blackmore στο Μοντρέ της Ελβετίας όπου οι DP έμεναν σε ξενοδοχείο βλέποντας τους καπνούς και τις φλόγες απέναντι.

Smokey MeydanSmokey Meydan    शुक्र, 18/01/2019 - 19:49

Το στοίχημα ή ο σκοπός ήταν -κατά την ολιγοήμερη διαμονή τους στην Ελβετία- να κάνουν το μεγαλύτερο μέρος των ηχογραφήσεων. Αν όλα έβαιναν καλώς, ίσως να κυκλοφορούσε ο δίσκος στις πρώτες ημέρες του 1979. Όμως, ό,τι έγινε έγινε

makis17makis17    शुक्र, 18/01/2019 - 20:26

Ναι βέβαια, είχαν κλείσει το ξενοδοχείο για να απομονωθούν και να ηχογραφήσουν το Machine Head με την ησυχία τους (δεν θυμάμαι αν το έκαναν εξ' ολοκλήρου η μέρος του album), έχω όμως την 25th anniversary edition που είναι μια remastered έκδοση όπου περιλαμβάνει και ένα δεύτερο cd όλων των κομματιών σε τετρακαναλικό remix (στην ουσία άχρηστο σήμερα) και ένα υπέροχο booklet με ασπρόμαυρες φωτό εντός του ξενοδοχείου με τα δωμάτια που είχαν κλείσει και να φαίνονται τα όργανα, το Hammond, τα μπουκάλια, η ακαταστασία, τα βαριά χαλιά και κουρτίνες, το μέρος που έδινε συναυλία ο Ζάππα, ο καπνός και άλλα ωραία χαχα..
Ίσως να το μπέρδεψες με κάποιο άλλο όμως γιατί κυκλοφόρησε την άνοιξη του 1972 και όχι το 1979 η ο δαίμων του πληκτρολογίου να έβαλε την... ουρά του. Wink smile