Mano nella mano (रोमानियाई में अनुवाद)

Advertisements
इतावली

Mano nella mano

Era il tempo delle viole
Era caldo, il primo sole
E noi due a perdi il fiato
Correvamo spensierati
Poi sdraiati là sul prato
Sotto il cielo così azzuro
Ti baciavo e mi baciavi
Era natto in noi l'amor
 
Mano nella mano, col canto della brezza
Ti ripetevo t'amo e t'amerò
Era primavera e il nostro grande amore
Sbocciava come fanno i fior
 
Mano nella mano, adesso ancora t'amo
Ti amo forse più di allor
C'è ancora sul tuo viso lo splendido sorriso
Che il tempo non ha spento e mai ci riuscerà
 
Fra i capelli un po di neve
Fra i tuoi occhi qualche segno
Ma ti fanno più importante
E prezioso più che mai
Quanto bene ti ho voluto
Quanto bene io ti voglio
Ho gridato con orgoglio
Che hai amato solo me
 
Mano nella mano, col canto della brezza
Ti ripetevo t'amo e t'amerò
Era primavera e il nostro grande amore
Sbocciava come fanno i fior
 
Mano nella mano, adesso ancora t'amo
Ti amo forse più di allor
C'è ancora sul tuo viso lo splendido sorriso
Che il tempo non ha spento e mai ci riuscerà
 
Mano nella mano, adesso ancora t'amo
Ti amo forse più di allor
C'è ancora sul tuo viso lo splendido sorriso
Che il tempo non ha spento e mai ci riuscerà
 
C'è ancora sul tuo viso lo splendido sorriso
Che il tempo non ha spento e mai ci riuscerà
 
Trofin MarianaTrofin Mariana द्वारा सोम, 09/12/2019 - 12:26 को जमा किया गया
आख़िरी बार मंगल, 21/01/2020 - 15:17 को Valeriu RautValeriu Raut द्वारा संपादित
रोमानियाई में अनुवादरोमानियाई
Align paragraphs
A A

Mână în mână

Era timpul violetelor,
Era cald, primul soare,
Și noi ne pierdeam răsuflarea,
Alergam fără griji,
Apoi, culcați pe iarbă,
Sub cerul atât de albastru,
Te-am sărutat și m-ai sărutat.
Se născuse iubirea în noi.
 
Mână în mână, cu cântecul brizei,
Ți-am repetat: ”Te iubesc și te voi iubi!”
Era primăvară, și marea noastră dragoste
Înflorea, la fel ca florile.
 
Mână în mână, acum te mai iubesc încă,
Te iubesc poate mai mult ca atunci.
Încă e pe al tău chip splendidul surâs,
Pe care timpul nu l-a stins și nici nu va reuși vreodată.
 
În părul tău ai un pic de zăpadă,
Între ochi tăi, ceva riduri,
Dar te fac să pari mai important
Și mai prețios ca niciodată.
Cât de mult te-am iubit,
Cât de mult eu te iubesc.
Am strigat cu mândrie
Că m-ai iubit doar pe mine.
 
Mână în mână, cu cântecul brizei,
Ți-am repetat: ”Te iubesc și te voi iubi!”
Era primăvară, și marea noastră dragoste
Înflorea, la fel ca florile.
 
Mână în mână, acum te mai iubesc încă,
Te iubesc poate mai mult ca atunci.
Încă e pe al tău chip splendidul surâs,
Pe care timpul nu l-a stins și nici nu va reuși vreodată.
 
Mână în mână, acum te mai iubesc încă,
Te iubesc poate mai mult ca atunci.
Încă e pe al tău chip splendidul surâs,
Pe care timpul nu l-a stins și nici nu va reuși vreodată.
 
Încă e pe al tău chip splendidul surâs,
Pe care timpul nu l-a stins și nici nu va reuși vreodată.
 
धन्यवाद!
3 बार धन्यवाद मिला
osiris71osiris71 द्वारा गुरु, 16/01/2020 - 18:20 को जमा किया गया
Trofin MarianaTrofin Mariana के अनुरोध के जवाब में जोड़ा गया
5
Your rating: None औसत: 5 (1 vote)
"Mano nella mano" के अन्य अनुवाद
रोमानियाई osiris71
5
Marianna Lanteri: टॉप 3
Idioms from "Mano nella mano"
कमेन्ट
osiris71osiris71    गुरु, 16/01/2020 - 19:04

Vă mulțumesc. Sunteți mult prea generoasă...

Trofin MarianaTrofin Mariana    गुरु, 16/01/2020 - 19:23

Dac-ai sti de cand astept sa revii cu traduceri din italiana. Ma bucur ca ai spart gheata Regular smile (ca ceata nu se poate sparge Regular smile )

osiris71osiris71    गुरु, 16/01/2020 - 20:14

Cum, și-n Italia e ceață? Că pe-aici nu se mai ridică de trei zile.

Trofin MarianaTrofin Mariana    गुरु, 16/01/2020 - 20:58

Am venit un pic acasă. Ieri noapte de la București la Constanța era o ceață de o tăiai cu cuțitul. In Italia, unde stau eu, ceața e un fenomen foarte rar.

osiris71osiris71    गुरु, 16/01/2020 - 21:28

Bun venit acasă! Păcat că ați prins o vreme așa posomorâtă. Că au fost destule zile însorite. Oricum, e o iarnă ciudat de blândă până acum.