Frozen 2 (OST) - У незнане знов | U neznane znov [Into the Unknown]

Advertisements
यूक्रेनियाई/Romanization
A A

У незнане знов | U neznane znov [Into the Unknown]

Голос чую, та мовчу
(Звін не озвувся), клич до схочу
Чи в мені причина, чи я мусила сама
Цю тривогу дивну, у душі звела сама
Хо
 
Голос і знов, дзвенить у вухах, мов комар
Даруй не чую, (ти ніщо!)
Ти вперта тінь з-за хмар
Всі кого я слухаю, зі мною вся сім‘я
Солодких співів досить, жодних слів, благаю я
 
Забуду пригоди, спокуси відштовхну
Адже тут є великий риск, що й сама стрибну
У незнане знов, у незнане знов
У незнане знов
 
Хто ти і де?
Нудний крадій моїх ночей
Розчинись у тумані, ношу скинь з моїх плечей
То що як ти насправді тінь моя, моя луна
Та хто вгадав, те чому я тут сумна
 
Все легке дедалі тяжче
Чарів жар бентежить кров
Відчуваю, здамся я і сторч чолом
У незнане знов, у незнане знов
У незнане знов
 
Все крутилось, розкололось,
Дайте сили, дайте голос
 
Не пропадайте, розбивши оков
Зачекай, я стрибну
У незнане знов
 
धन्यवाद!
8 बार धन्यवाद मिला
Anastasiia ZakalaAnastasiia Zakala द्वारा गुरु, 28/11/2019 - 00:35 को जमा किया गया
आख़िरी बार रवि, 19/01/2020 - 21:54 को IceyIcey द्वारा संपादित
जमा करने वाले के कमेंट:

Я не знаю, що вона співає після «мовчу» та «здамся я і» якщо хтось знає нехай напише в коментарях)).

IceyIcey के अनुरोध के जवाब में जोड़ा गया

 

Advertisements
Video
कमेन्ट
lorilaylorilay    शनि, 30/11/2019 - 12:46

Відчуваю, здамся я і (.... ....) сторч чолом

Додайте, будь ласка)

Ivan U7nIvan U7n    बुध, 11/12/2019 - 19:08

The thing is that this one here isn't written like what I hear, but the other one seems to be written perfectly to the sound but sometimes makes no sense. At least Yandex can't decode it.
Beware, I had just a little exposure to Ukrainian, so in no way I'm an expert here.

IceyIcey    रवि, 19/01/2020 - 21:56

I substituted the video with one with HQ sound. Could any of you please check the unclear parts?