Voennaya pesnya (Военная песня) (अंग्रेज़ी में अनुवाद)
अंग्रेज़ी में अनुवादअंग्रेज़ी (metered, poetic)
The War Song
The sunset glowed like ammo rounds,
And Death was busy with his harvest.
The fight’s tomorrow; and for now,
The first platoon digs in in clouds,
Towards the col they had departed.
No talking in formation!
Uphill and push ahead!
These peaks are our salvation:
They’ll give a helping hand!
Before the war you scaled same walls
Together with a German climber.
He took a fall, but he was saved;
But he, perhaps, prepares today
His machine gun ahead of fighting.
You came again, you are alert:
And you await a cherished message.
And your old pal – he’s there as well,
Along with troops from Edelweiss1,
They occupied a point of vantage!
Our squad keeps climbing on the ice;
For now, your climbing pal is silent.
We yearn for this attack bright-eyed,
But alpine troops from Edelweiss
Today are far from their finest…
- 1. The 1st Mountain Division of the German Wehrmacht during World War II used Edelweiss insignia (an alpine flower). It quickly earned a nickname of Edelweiss Division. See author's comments for more information.
|5 बार धन्यवाद मिला|