Con le mani (अंग्रेज़ी में अनुवाद)

Advertisements
अंग्रेज़ी में अनुवादअंग्रेज़ी
A A

With the Hands

I always look for you in the smiles of the others
in the mechanic that glues two bodies
Somebody says that's it's already too late
but it's not too late to be happy
 
I still have on (myself) our last embrace
that has frozen time, breath and courage
and that has left me with broken ribs
unable to strop the heart.
 
It is the first day without you
the rain is thick and nothing can be seen
but I feel alright
and I want to thank you because
your wound was the best
and it did me well.
 
And with the hands we have departed but all the
distances are the same if
we loved each other and then we've armed
and you don't know why but you'll miss me.
 
Love is not blind but it closes the eyes
and sees only when you touch it.
And everything remains the same only in dreams
but the world changes even when you sleep.
 
It's another life without you.
The sky is black so it looks like it's night
but I feel alright
and I want to thank you because
your wound was the best
and it did me well.
 
And with the hands we have departed but all the
distances are the same if
we loved each other and then we've armed
and you don't know why but you'll miss me.
And with the hands we have departed but all the
wounds are the same if
we loved each other and then we've armed
and who knows why but you'll miss me.
 
It is another life without you
and after everything I've decided to change
and to feel alright
And with the hands we've departed but all the
distances are the same if
we loved each other and then we've armed
and I don't know why but you'll miss me
and who knows why but you'll miss me
and who knows why but you'll miss me
and who knows why but you'll miss me
 
Anastasija V.Anastasija V. द्वारा रवि, 11/09/2016 - 09:13 को जमा किया गया
इतावलीइतावली

Con le mani

कमेन्ट