Damme 'a mano (इतावली में अनुवाद)

Advertisements
Neapolitan

Damme 'a mano

Damme ‘a mano… lentamènte
nu viulino sta sunanno
e i’ te tèngo, finalmènte,
còre a còre, strénta a mme.
 
Sènto ‘a tója dint’a sta mano,
sènto ‘o sciato ‘e sta vucchélla
e chist’uócchie, chianu chiano,
dint’ê miéje véco ‘e guardà…
 
Quanta vòte aggio penzato,
pure ‘nsuónno, a stu mumènto
e int’o suónno mancà ‘o sciato
me so ‘ntiso cómm’a mmo!
 
Sottavóce, lentamènte,
còre a ccòre dint’a ll’uócchie
mo te pòzzo, finalmènte,
ddóje paròle suspirà!!
 
Dimme, dimme, zittu zitto,
me vuò bène?..me vuò bène?
Fino a mo, nun me ll’hê ditto !
M’o vvuò dì ? M’o vvuò ddì mo?
 
Ma tu, quase… int’a sti bbraccia
viéne méno… t’abbandune…
E ‘int’a st’uócchie.. ‘int’a sta faccia,
quanta sì, Dio ! quanta sì!!..
 
Pietro LignolaPietro Lignola द्वारा रवि, 21/07/2019 - 16:56 को जमा किया गया
इतावली में अनुवादइतावली
Align paragraphs
A A

Dammi la mano

Dammi la mano… lentamente
un violino sta suonando
e ti tengo, finalmente,
cuore a cuore, stretta a me.
 
Sento la tua mano in mano,
della tua boccuccia il fiato
e i tuoi occhi, piano piano,
dentro i miei vedo guardar…
 
Quante volte ci ho pensato,
anche in sogno, a questo amplesso
e mancar nel sogno il fiato
ho sentito, come adesso!
 
Sottovoce, lentamente,
cuore a cuore, occhi negli occhi,
or ti posso, finalmente,
due parole sussurrar!!
 
Piano piano, dì, l’aspetto,
mi vuoi bene… mi vuoi bene?
Non me l’hai finora detto!
Me lo vuoi, me lo vuoi dir?
 
Ma tu, quasi, in queste braccia
vieni meno, t’abbandoni…
e in quegli occhi… in quella faccia,
quanti sì, Dio, quanti sì!!
 
Potete utilizzare tutte le mie traduzioni purché citiate la fonte.
Pietro LignolaPietro Lignola द्वारा रवि, 21/07/2019 - 16:57 को जमा किया गया
5
Your rating: None औसत: 5 (1 vote)
"Damme 'a mano" के अन्य अनुवाद
इतावली Pietro Lignola
5
Salvatore Di Giacomo: टॉप 3
Idioms from "Damme 'a mano"
कमेन्ट
doctorJoJodoctorJoJo    बुध, 24/07/2019 - 23:58
5

Good Job 👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍