Dance Me to the End of Love (हंगेरी में अनुवाद)

Advertisements
हंगेरी में अनुवादहंगेरी
A A

Repíts engem a szerelem végéig

संस्करण: #1#2
Repíts engem a szépségedig egy égő hegedűn
Repíts át a félelem-határon - a biztonság-gyújtóbetűn
Hattyúszárnyad adjon házat, és Oliv’ágként emelj az égig
Repíts engem a szerelem végéig
Repíts engem a szerelem végéig
 
Hadd lássam a szépségedet, ’mire nincs már más tanú
Hadd érezzem, ahogy mozdulsz, ahogy teszi Babilon-ború
Avass be most lassan abba, 'hova csak én juthatok el
Repíts engem a szerelem végéig
Repíts engem a szerelem végéig
 
Repíts engem a násznapig most, repíts, repíts lassan
Repíts engem óvatosan és nagyon-nagyon hosszan
Te és én is a szerelemünktől szállunk el az égig
Repíts engem a szerelem végéig
Repíts engem a szerelem végéig
 
Repíts engem a gyermekekig, ’kik érkezni kívánnak már
Repíts engem a függönyön át, mi csókjainktól szétmállott,
Állíts sátrat most menedékből, hisz félelmünk is széthullott
Repíts engem a szerelem végéig!
 
Repíts engem szépségedig egy égő hegedűn
Repíts át a félelem-határon - a biztonság-gyújtóbetűn
Érints meg most szűz bőröddel vagy érints a kesztyűddel
Repíts engem a szerelem végéig!
Repíts engem a szerelem végéig!
Repíts engem a szerelem végéig!
 
Genie Thurzai
GenieGenie द्वारा बुध, 20/01/2016 - 15:43 को जमा किया गया
आख़िरी बार शुक्र, 11/11/2016 - 09:40 को GenieGenie द्वारा संपादित
लेखक के कमेन्ट:

A "dance" fordítása nyilvánvalóan nem véletlenül lett "repíts". Úgy gondolom, sokkal jobban tükrözi a költői mondanivalót.

अनुवाद-स्रोत:
अंग्रेज़ीअंग्रेज़ी

Dance Me to the End of Love

Idioms from "Dance Me to the End ..."
कमेन्ट