Ben Seni Sevduğumi (डच में अनुवाद)

Advertisements
डच में अनुवादडच
A A

Dat ik jou liefheb

Ik heb het aan de wereld laten horen, dat ik jou liefheb.
Waarom frons je? Heb ik je vader soms vermoord ?
 
Ga naar de rivier, haal stenen uit de rivier...
De liefde is aan ons voorbijgegaan, neem het haar, de haarlok uit mijn zak.
 
Ik zal het tapijt voor het meisje haar huis uitspreiden.
Zo lang is het geleden dat ik mijn liefste 't laatst zag.
 
De zomer kwam, de lente kwam en groene bladeren openden zich
Ik kon nooit jouw wensen vervullen, moge de zwarte aarde, de zwarte aarde jou vervullen.
 
YphigeniaYphigenia द्वारा मंगल, 02/05/2017 - 17:57 को जमा किया गया
लेखक के कमेन्ट:

Does anybody know why stones should be gathered from the river?

Turkish (Anatolian dialects)Turkish (Anatolian dialects)

Ben Seni Sevduğumi

कमेन्ट