Erevanski - De Ari (लिप्यंतरण)

आर्मेनियाई

De Ari

Hayko (Verse 1)
Բայց ինչի համար են էտքան սիրուն աչքերը
Անդադար ինձ շեղող ուժեղ հայացքները
իսկ ինչի համար են էտ քո ժպիտները
Ինձ ասա ում համարա էտ խորիմաստ սերը
Արեւոտ օրա բայց դու ել ոնց-որ՜
Ինձ աննդհատ գերում ես
Հանկարծ չասես խաղում ես
Արի իմ մոտ այ արդեն ոնց-որ մտածում ես
 
Hayko (Refrain)
Դե արի մտածենք, միասին երազենք
Դե արի չկռվենք մէկս մյուսին լսենք
Արի պատկերացնենք որ մերնա ես արեւը
Արի պատկերացնենք մոռանանք տխուր անձրեւը
 
MikS (Verse 2)
Ւմ սեր առաջին հայացքից
Աչքերից քո ես իմացա բայց չդիմացա
Հիպնոզացա ինչքան հնարավորա
Քո ժպիտը քո հայացքը շատ կարևորա ինձ
Թվումա որ քո մարմինը
Ամենա ուժեղ քանդակագործնա քանդակել
Քո դիմագծերը քո սիրուն աչքերը
Ամենա ուժեղ նկարիչնա նկարել
Մտածում եմ ինչի համարա էսքան անարդար
Անարդարա կյանքը որ չի տվել հավասար
Բոլորին բաժանել սիրունություն նվիրել
Էտ բաժանման ժամանակ ինքը մէնակա եղել
Մենակով էգոիստաբար ու անկուշտ
Հավեսով բարեբախտաբար ու շատ զգույշ
Վերցրելա չի խնայել, չի մտածել, չի կշտացել
Ու ինքը էնքան լավնա դաժը ես եմ զարմացել
 
Hayko (Refrain)
Դե արի մտածենք միասին երազենք
Դե արի չկռվենք մէկս մյուսին լսենք
Արի պատկերացնենք որ մերնա ես արեւը
Արի պատկերացնենք մոռանանք տխուր անձրեւը
 
Bulo (Verse 3)
Արևը առանց մեզ էլ արև չի
Անձրևը առանց մեզ էլ անձրև չի
Կարևոր չի եղանակը էլ
Որտև քո սերն արդեն ինձ ես նվիրել
Նվիրել ես իմ կյանքը փոխել ես
Գունաորել ես ջրաներկով ներկել ես
Իմ կյանքի ալբոմը շատ սպիտակ էր առանձ քեզ
Բայց հիմա գունավորա որտև դու իմ կողքն ես
 
(Refrain)
Դե արի մտածենք միասին երազենք
Դե արի չկռվենք մէկս մյուսին լսենք
Արի պատկերացնենք որ մերնա ես արեւը
Արի պատկերացնենք մոռանանք տխուր անձրեւը
X2
 
draumbók द्वारा रवि, 23/11/2014 - 23:50 को जमा किया गया
आख़िरी बार मंगल, 25/11/2014 - 14:07 को draumbók द्वारा संपादित
जमा करने वाले के कमेंट:

Mains en l'air pour le flow Armeniooo, trop dar ces gars Bulo, MikS, et Haykooo

Align paragraphs
लिप्यंतरण

De Ari

Hayko (Verse 1)
Bayc inchi hamar en! etqan sirun achqere?
Andatar indz shexox ujex hayacqnere?
Isk inchi hamar en! et qo jpitnere?
Indz asa um hamara et qo xorimast sere?
Shat karevora ! im hamar esor~
Arevot ora, bayc du el vonco-o-o-or
 
INDZ ANNDHAT GERUM ES!
HANKARC CHASES XAXUM ES!
ARI IM MOT! AY ARDEN VONCVOR MTACUM ES!
 
(Refrain)
De ari mtacenq~ miasin yerazenq~
De ari chkrvenq meks myusin lsenq~
Ari patkeracneq~ vor merna es areve
Ari patkeracnenq morananq txur andzreve!
 
MikS (Verse 2)
Im ser arajin hayacqic!(jan)
Achqeric qo yes imaca bayc chdimaca!(che)
Gipnozaca inchqan hnaravora!(he)
Qo jpite qo hayacqe shat karevora -indz-
Tvuma vor qo mar-mi-ne
Amenaujex qandakagorcna qandakel!(ha)
Qo dimagcere, qo sirun achqere
Amenaujex nkarichna nkarel!(jan)
Mtacum em! "Inchi hamar esqan anardar?"(Ja..)
Anardara kyanqe vor chi tvel havasar!
Bolorin bajanel, sirunutyun nvirel
(Che de) Et bajanman jamanak inqe menaka exel
Menakov egoistabar u ankush!
Havesov barebaxtabar u shat zgush~
Vercrela! chi xnaye! chi mtace! chi kshtace!
U inqe enqan lavna! daje yesem zarmace!
 
Hayko (Refrain)
De ari mtacenq~ miasin yerazenq~
De ari chkrvenq meks myusin lsenq~
Ari patkeracneq~ vor merna es areve
Ari patkeracnenq morananq txur andzreve
 
Bulo (Verse 3)
Areve aranc mez,(E-el~) el arev~ chi~
Andzreve aranc mez,(E-el~) el andzrev chi!
Karevor chi! (che!) yexanake el~
Vortev qo sere arden indz es nvire-el~
Nvirel es!~ im kyanqe poxe-les~!
Gunavorel es! jranerkov nerke-les~!
IM KYANQI ALBOME SHAT SPITAK ER ARANC QE-EZ~!
BAYC HIMA GUNAVORA VORTEV DU IM KOXQ-NES~! Hayko
 
(Refrain)
De ari mtacenq~ miasin yerazenq~
De ari chkrvenq meks myusin lsenq~
Ari patkeracneq~ vor merna es areve
Ari patkeracnenq morananq txur andzreve!
X2
 
draumbók द्वारा मंगल, 25/11/2014 - 13:35 को जमा किया गया
"De Ari" के अन्य अनुवाद
लिप्यंतरणdraumbók
Erevanski: टॉप 3
See also
कमेन्ट