Death By a Thousand Cuts (फ्रेंच में अनुवाद)

Advertisements
फ्रेंच में अनुवादफ्रेंच
A A

Une Mort à petit feu

[Intro]
Oh la, la, la, la
Oh la, la, la, la
Oh la, la, la, la
Oh la, la, la, la
Oh la, la, la, la
Oh la, la, la, la
Oh la, la, la, la
Oh la, la, la, la
 
[Refrain]
Se dire adieu est une mort à petit feu
Les souvenirs me réveillent
Je me saoule mais ce n’est pas assez
Car le jour se lève et tu n’es plus mon amour
Je regarde à travers les fenêtres de cet amour
Bien qu’on les ait placardées
Les lustres y scintillent toujours
Parce que je ne peux pas dire que tout va bien si ce n’est pas le cas
C’est une mort à petit feu
 
[Couplet 1]
Je m’habille pour tuer le temps, je prends le chemin le plus long pour rentrer
Je demande aux feux de circulation si tout se passera bien
Ils répondent « Je n’en sais rien »
Et ce qui jadis était à nous, ce n’est plus à personne maintenant
Je te vois partout, la seule chose que nous partageons
C’est cette petite ville
Tu disais que c’était l’amour avec un grand A, un qui durerait
Mais si l’histoire est finie, pourquoi est-ce que je continue d’écrire des pages ?
 
[Refrain]
Se dire adieu est une mort à petit feu
Les souvenirs me réveillent
Je me saoule mais ce n’est pas assez
Car le jour se lève et tu n’es plus mon amour
Je regarde à travers les fenêtres de cet amour
Bien qu’on les ait placardées
Les lustres y scintillent toujours
Parce que je ne peux pas dire que tout va bien si ce n’est pas le cas
C’est une mort à petit feu
 
[Couplet 2]
Mon coeur, mes hanches, mon corps, my love
J’essaie de trouver une part de moi que tu n’as pas touchée
Tu m’as abandonnée comme si j’étais une drogue dangereuse
Maintenant je cherche des signes dans une boite de nuit hantée
Nos chansons, nos fils, unis nous nous tenons,
Notre pays, je suppose que c’était une nation anarchique
Tu calmais mes peurs d’un contact de la main
Les tâches de coupures de papier causées par mes plans en carton
Mon temps, mon vin, mon esprit, ma confiance
J’essaie de trouver une part de moi dont tu n’as pas abusé
Je t’ai tant donné, mais ce n’était pas assez
Mais tout ira bien, ce n’est rien qu’un millier de coupures
 
[Refrain]
Je me saoule mais ce n’est pas assez
Parce que tu n’es pas mon amour
Je regarde à travers les fenêtres de cet amour
Bien qu’on les ait placardées
Les lustres y scintillent toujours
Parce que je ne peux pas dire que tout va bien si ce n’est pas le cas
Non, ce n’est pas le cas
C’est une mort à petit feu (Tu n’as pas touché)
 
[Post-Refrain]
J’essaie de trouver une part de moi que tu n’as pas touchée
Mon corps, mon amour, ma confiance (C’est une mort à petit feu)
Mais ce n’était pas assez, ce n’était pas assez, non, non
 
[Outro]
Je prends la longue route pour rentrer chez moi,
Je demande aux feux de circulation si tout se passera bien
Ils me répondent « Je n’en sais rien »
 
fantvsiafantvsia द्वारा शनि, 24/08/2019 - 17:03 को जमा किया गया
अंग्रेज़ीअंग्रेज़ी

Death By a Thousand Cuts

कमेन्ट