Deborah (अंग्रेज़ी में अनुवाद)

  • आर्टिस्ट: Casper
  • गाना: Deborah
  • अनुवाद: अंग्रेज़ी
Advertisements
अंग्रेज़ी में अनुवादअंग्रेज़ी
A A

Deborah [read the author's comment!]

I pull the shutters closed
Hope the ghosts stay silent
Get cold feet
The Start Menu of old DVDs in loop
Calender sheets fly past
Sheets spread over the mirrors
Weighing not much at the moment
If I wanna go, she pulls me in
Two, three years I know Deborah already
She doesn't let me go
 
I don't go out, I don't go out
I stay home, alone at home
Pretend to be dead, if everything else fails
Here, hours turn to seconds and a year to a day
 
She had something with everyone in the city
Fucks them all
Telephone bursts, but I don't answer
Letters come, white to blue to yellow
First electricity, then heater turned off
No peep, no tone, I stay motionless when the caretaker rings
Two, three years I know Deborah already
She doesn't let me go
 
I don't go out, I don't go out
I stay home, alone at home
Pretend to be dead, if everything else fails
Here, hours turn to seconds and a year to a day
 
Here, hours turn to seconds and a year to a day
Here, hours turn to seconds and a year to a day
Here, hours turn to seconds and a year to a day
 
Ey, it's me. Where are you, man? I try to get you on the phone all the time. You don't open your door. And, uhm, we all really start to worry slowly. So, please get in touch with me and, uhm, take care of yourself, okay?
Alright, see you
 
And when I'm unattainable once and for all
Delete the hard disk, throw it away
No tribute of bands that I think are crap
As soon as I am unattainable
And when I'm unattainable once and for all
Delete the hard disk, throw it away
No tribute of bands that I think are crap
As soon as I am unattainable
 
The participant can't answer your call at the moment. Please try later again
 
YukiVanillaYukiVanilla द्वारा रवि, 17/09/2017 - 20:06 को जमा किया गया
आख़िरी बार रवि, 17/11/2019 - 16:54 को YukiVanillaYukiVanilla द्वारा संपादित
लेखक के कमेन्ट:

In an interview in Diffus Magazine, Casper told that 'Deborah' would be a "code word" for the sickness 'depression'.

A white normal letter gets replaced by a blue letter (usually letters to the parents of pupils that might not be tranferred into next grade or also dismissal letters) and then gets replaced by a yellow letter (mostly letters from law, because of summons or seizures for unpaid bills)

जर्मनजर्मन

Deborah

"Deborah" के अन्य अनुवाद
अंग्रेज़ी YukiVanilla
Casper: टॉप 3
Idioms from "Deborah"
कमेन्ट