An die Musik (फ्रेंच में अनुवाद)

Advertisements
प्रूफरीडिंग का अनुरोध किया
जर्मन

An die Musik

Du holde Kunst, in wieviel grauen Stunden,
Wo mich des Lebens wilder Kreis umstrickt,
Hast du mein Herz zu warmer Lieb entzunden,
Hast mich in eine beßre Welt entrückt,
In eine beßre Welt entrückt!
 
Oft hat ein Seufzer, deiner Harf entflossen,
Ein süßer, heiliger Akkord von dir
Den Himmel beßrer Zeiten mir erschlossen,
Du holde Kunst, ich danke dir dafür,
Du holde Kunst, ich danke dir!
 
João MirandaJoão Miranda द्वारा रवि, 08/01/2017 - 12:46 को जमा किया गया
आख़िरी बार रवि, 08/01/2017 - 15:36 को CoopysnoopyCoopysnoopy द्वारा संपादित
फ्रेंच में अनुवादफ्रेंच (equirhythmic, metered, rhyming, singable)
Align paragraphs
A A

A la musique

10/ 11. O, Toi, cher Art, durant tellement d'heures ternes
10. Où mon coeur était piégé par la vie,
11. Tu l'as enflammé d' Amour, douceur suprême..
10. Oui, c'est vers un monde meilleur que tu
8. M'as guidé ,toi, par ta vertu.
 
11.Souvent, de ta harpe, un soupir qui s' égrène,
10.Un doux accord ou sainte mélodie
11.M'ont fait sentir des cieux les heures sereines.
10. Cher art, je te remercie, sois-en sûr.
8. Cher art, grand merci je te dis.
 
hubalclolus
Hubert ClolusHubert Clolus द्वारा बुध, 22/05/2019 - 23:56 को जमा किया गया
आख़िरी बार गुरु, 22/08/2019 - 12:41 को Hubert ClolusHubert Clolus द्वारा संपादित
लेखक के कमेन्ट:

Rimes approchantes. Mit vergleichbaren Reime.

The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
"An die Musik" के अन्य अनुवाद
फ्रेंच E, M, R, SHubert Clolus
Franz Schubert: टॉप 3
कमेन्ट