An die Musik (पुर्तगाली में अनुवाद)

Advertisements
जर्मन

An die Musik

Du holde Kunst, in wieviel grauen Stunden,
Wo mich des Lebens wilder Kreis umstrickt,
Hast du mein Herz zu warmer Lieb entzunden,
Hast mich in eine beßre Welt entrückt,
In eine beßre Welt entrückt!
 
Oft hat ein Seufzer, deiner Harf entflossen,
Ein süßer, heiliger Akkord von dir
Den Himmel beßrer Zeiten mir erschlossen,
Du holde Kunst, ich danke dir dafür,
Du holde Kunst, ich danke dir!
 
João MirandaJoão Miranda द्वारा रवि, 08/01/2017 - 12:46 को जमा किया गया
आख़िरी बार रवि, 08/01/2017 - 15:36 को CoopysnoopyCoopysnoopy द्वारा संपादित
पुर्तगाली में अनुवादपुर्तगाली
Align paragraphs
A A

Para a Música

Oh arte graciosa, em quantas horas cinzentas
Em que a feroz roda da vida me enreda,
Despertaste o meu coração para o amor ardente,
Levaste-me para um mundo melhor!
 
Muitas vezes um suspiro da tua harpa saído,
Um doce e santo acorde vindo de ti,
Abriu-me o céu de melhores tempos.
Ó arte graciosa, agradeço-te por isso!
Ó arte graciosa, agradeço-te por isso!
 
João MirandaJoão Miranda द्वारा रवि, 08/01/2017 - 12:51 को जमा किया गया
"An die Musik" के अन्य अनुवाद
पुर्तगाली João Miranda
Franz Schubert: टॉप 3
कमेन्ट