Don't Leave Me (तुर्की में अनुवाद)

Advertisements
तुर्की में अनुवाद
A A

Bırakma Beni

İmajını ele geçirmek istiyorum
Bana yürüyorsun, günde yüzlerce kez
Nasıl böyle oldum?
Sen bir tanesin
Boş kalbime nefes aldıran
 
Ama bilmiyordum
Senin küçücük hayal kırıklıkların ve üzüntülerin
Bağışla beni, bağışla beni bebeğim
Bugün gözleri kilitliyoruz ve sana söyleyeceklerim var
 
Umarım bu bir hayaldir, eğer bu bir hayalse, orada dur
Bırakma beni, bırakma beni
Uykumda bile sana sesleniyorum, hâlâ canım yanıyor
Bırakma beni, bırakma beni
 
Seni çöp kutumla birlikte boşaltmaya çalışıyorum
Seni acı ilaç gibi tükürmeye çalışıyorum
Seni sarhoş olma yoluyla kusmaya çalışıyorum
Bozulmuş bir saat gibi zamanı geri döndürmeye çalışıyorum
 
Karanlık bir gecede, soğuk hava, gölgeli ay
Yalnız yürüyorum
Gözlerin, sıcak nefes, güzel yüz
Karanlıkta gözden kayboluyor
 
Ama bilmiyordum
Senin küçücük hayal kırıklıkların ve üzüntülerin
Bağışla beni, bağışla beni bebeğim
Bugün gözleri kilitliyoruz
Ve sana söyleyeceklerim var
 
Umarım bu bir hayaldir, eğer bu bir hayalse, orada dur
Bırakma beni, bırakma beni
Uykumda bile sana sesleniyorum, hâlâ canım yanıyor
Bırakma beni, bırakma beni
 
İstediğimi yapmak zorunda değilsin
Kafam seninle doldu bebeğim
Ben senden güç alıyorum
Ellerimi bırakma
Senin için buradayım
 
Hayattan yorulduğumda, sana bakarak gülümsüyorum
Benimle kal, benimle kal
Mutlu olduğumda, ilk seni düşünüyorum
Benimle kal, benimle kal
 
Bırakma beni, bırakma beni
 
antiqueantique द्वारा बुध, 05/09/2018 - 11:54 को जमा किया गया
लेखक के कमेन्ट:

Bu şarkının İngilizce çevirisini alıp çevirdim. Bu yüzden, hatalar varsa lütfen belirtin. İyi okumalar diliyorum! ♡

I got the English translation of this song and I translated to my native language.
So if got the mistakes, please tell me. Good reading! ♡

Don't Leave Me

कृपया "Don't Leave Me" का अनुवाद करने में सहायता करें
See also
कमेन्ट