Don't pay the Ferryman (अरबी में अनुवाद)

Advertisements
अरबी में अनुवादअरबी
A A

لا تدفع للمعدّاويّ

كان وقت متأخّر من الليل و[كنت] على الطريق المفتوح
كان يسرع كأنّه رجل يهرب من السجن
قد قضى طول حياته يستعدّ [لهذا] السفر
 
إنّه أقرب الآن ولا يزال البحث
يقرأ [المعلومات] في الخريطة في ذهنه:
ها هو التلّ الأشعث
وها هو القارب على النهر
 
وعندما سقط المطر
سمع الكلب الوحشيّ يعوي
كانت هناك أصوات في الليل: "لا تفعل ذلك"
الأصوات من المكان غير المرئيّ: "لا تفعل ذلك"
قد فشل المزيد من الرجال قبل ذلك
 
"مهما تفعله
لا تدفع للمعدّاويّ
حتّى لا تتّفقْ على السعر
لا تدفع للمعدّاويّ
قبل ما يعبّرك إلى الضفّة الأخرى"
 
ثمّ يركب القارب في الضباب الّذي يرتفع وينخفض
لا عودة إلى الوراء الآن
احذر من هذا العجوز ذي الطرطور عند دفّة [القارب]
 
وحينئذ لمع البرق وزمجر الرعد
ونادى الناس اسمه
والعظام الراقصة الّتي تثرثر وتتأوّه
على [سطح] الماء
 
وحينئذ قال المعدّاويّ
"هناك مشاكل أمامنا
فعليك أن تدفع لي الآن" "لا تفعل ذلك"
"عليك أن تدفع لي الآن" "لا تفعل ذلك"
وما زال هناك الصوت من الوراء
 
"مهما تفعله
لا تدفع للمعدّاويّ
حتّى لا تتّفقْ على السعر
لا تدفع للمعدّاويّ
قبل ما يعبّرك إلى الضفّة الأخرى"
 
لا تدفع للمعدّاويّ
حتّى لا تتّفقْ على السعر
لا تدفعل للمعدّاويّ
قبل ما يعبّرك إلى الضفّة الأخرى
لا تدفع للمعدّاويّ
حتّى لا تتّفقْ على السعر
لا تدفعل للمعدّاويّ
قبل ما يعبّرك إلى الضفّة الأخرى
لا تدفع للمعدّاويّ
حتّى لا تتّفقْ على السعر
لا تدفعل للمعدّاويّ
قبل ما يعبّرك إلى الضفّة الأخرى
لا تدفع للمعدّاويّ
 
I see that some people include copyright limitations in their translations. You can use my translations wherever you want and you don't have to ask for my approval as long as you mention where you got it from (lyricstranslate) and who's the author (Tessar), and as long as it's not for commercial use or anything.
If you have any suggestions on how to improve my translations, please don't be shy and inform me.

Możecie używać moich tłumaczeń gdziekolwiek i jakkolwiek chcecie, także bez mojej zgody, tak długo, jak nie czerpiecie z tego korzyści finansowych i podajecie, z jakiej strony je wzięliście i kto jest ich autorem.
Jeśli uważasz, że w moim danym tłumaczeniu należy coś poprawić, to proszę, daj mi znać.

يمكن لكل أحد أن يستخدم ترجماتي حتى دون أن يطلب الإذن مني ما دام اسم الصفحة مذكورا وكذلك اسمي أنا وما دامت قراءة ترجمتي أو سماعتها مجانية
ولو كنت تعتقد أن ترجمتي ما تحتاج إلى التصحيح أو الإصلاح فأخبرني أرجوك حتى أجعلها أفضل وحتى أتعلم. شكرا
TessarTessar द्वारा मंगल, 25/12/2018 - 18:36 को जमा किया गया
आख़िरी बार शुक्र, 15/02/2019 - 17:09 को TessarTessar द्वारा संपादित
लेखक के कमेन्ट:

المعدّاويّ هو قبطان العبّارة

अंग्रेज़ीअंग्रेज़ी

Don't pay the Ferryman

"Don't pay the ..." के अन्य अनुवाद
अरबी Tessar
Chris de Burgh: टॉप 3
कमेन्ट