Dos Mou Mia Aggalia (Δως Μου Μια Αγκαλιά) (डच में अनुवाद)

Advertisements

Dos Mou Mia Aggalia (Δως Μου Μια Αγκαλιά)

Ίσως να φταίνε οι νύχτες,
Που νιώθω κι απόψε πολύ μοναξιά
Κανένα φεγγάρι δεν βγήκε αυτή τη βραδιά
Όλη η ζωή μου για πάντα,
Δεμένη σφιχτά στη δική σου τροχιά
Και εσύ μια αγάπη που σε περιμένω κρυφά
 
Ίσως να φταίνε οι λέξεις,
Κι ας αφήνουν βαθιές χαρακιές
Στιγμές που δαγκώνεις τα χείλη και μέσα σου κλαις
Θες να φωνάξεις, να βρίσεις, να σπάσεις,
Να πεις ένα "φτάνει, ως εδώ!"
Η έστω ένα λόγο να βρεις για να πεις "σ' αγαπώ"
 
Δως μου μια αγκαλιά
Μοναξιά να μη νιώθω άλλο πια
Δως μου μια αγκαλιά
Στο άγγιγμα σου να σπάσει η καρδιά
Δως μου μια αγκαλιά
Άνοιξε μου μια πόρτα στη ζωή
Κράτησε με γιατί η αγάπη αυτή να μας σώσει μπορεί
 
Ίσως να φταίνε οι μέρες που φεύγουν,
Και αφήνουν στο σώμα πληγές
Αγάπες χαμένες που μένουν για πάντα στο χθες
Όμως απόψε μου λείπεις,
Και ψάχνω μια ανάσα δική σου να βρω
Σ' αυτό τον αδιάφορο κόσμο να ζω δεν μπορώ
 
Δως μου μια αγκαλιά
Μοναξιά να μη νιώθω άλλο πια
Δως μου μια αγκαλιά
Στο άγγιγμα σου να σπάσει η καρδιά
Δως μου μια αγκαλιά
Άνοιξε μου μια πόρτα στη ζωή
Κράτησε με γιατί η αγάπη αυτή να μας σώσει μπορεί (x2)
 
Κράτησε με γιατί η αγάπη αυτή να μας σώσει μπορεί
 
georgiaz73georgiaz73 द्वारा शनि, 30/01/2016 - 16:52 को जमा किया गया
आख़िरी बार सोम, 12/12/2016 - 14:38 को Miley_LovatoMiley_Lovato द्वारा संपादित
डच में अनुवादडच
Align paragraphs
A A

Geef mij een knuffel

Misschien de nachten schuldig zijn,
Omdat ik voel vanavond ook veel eenzaamheid
Geen maan verschenen deze nacht
Heel mijn leven voor altijd,
Gebonden vast aan jouw baan
En je bent een liefde dat ik wacht heimelijk
 
Misschien de woorden schuldig zijn,
En ze vertrekken diepe littekens
Momenten die je bijt je lippen en binnenin jou je huilt
Je wilt schreeuwen,vloeken,breken,
Zeggen ''het is genoeg,tot hier!''
Of minstens een reden vinden om zo zeggen ''ik hou van jou''
 
Geef mij een knuffel
Dus ik voel niet meer eenzaamheid
Geef mij een knuffel
Dus mijn hart breekt op je aanraking
Geef mij een knuffel
Open mij een deur naar het leven
Houd me omdat deze liefde kan ons redden
 
Misschien de dagen die voorbijgaan schuldig zijn,
En ze vertrekken wonden naar het lichaam
Verloren liefdes dat ze blijven voor altijd in het verleden
Maar vanavond ik mis jou,
En ik ben op zoek naar een adem van jou vinden
Ik kan niet leven in deze onverschillige wereld
 
Geef mij een knuffel
Dus ik voel niet meer eenzaamheid
Geef mij een knuffel
Dus mijn hart breekt op je aanraking
Geef mij een knuffel
Open mij een deur naar het leven
Houd me omdat deze liefde kan ons redden (x2)
 
Houd me omdat deze liefde kan ons redden
 
ValiaSpValiaSp द्वारा गुरु, 04/01/2018 - 17:23 को जमा किया गया
Χρυσαφίνα ΜουστακάκηΧρυσαφίνα Μουστακάκη के अनुरोध के जवाब में जोड़ा गया
कमेन्ट