Advertisements

A duras penas

Llegó Dolor Del Corazón द्वारा गुरु, 25/08/2016 - 07:45 को जमा किया गया

Meanings of "A duras penas"

अंग्रेज़ी

Hardly, barely , with difficulty

Explained by Llegó Dolor Del CorazónLlegó Dolor Del Corazón on गुरु, 25/08/2016 - 07:45
अंग्रेज़ी

with great difficulty

Explained by StavroulaStavroula on मंगल, 23/05/2017 - 10:22
Explained by StavroulaStavroula
ग्रीक

με δυσκολία

Explained by StavroulaStavroula on शनि, 27/08/2016 - 09:34
Explained by StavroulaStavroula

लिरिक्स में "A duras penas"

Negramaro - La primera vez

Háblame de cuando me viste por primera vez
lo recuerdas a duras penas?
o revives todo

Johann Wolfgang von Goethe - El rey de los elfos

El padre espantado cabalga rápido,
sostiene en los brazos al niño sollozante,
Llega a la granja a duras penas;
en sus brazos yacía el niño muerto.

Rammstein - Rosa Vermelha

Águas profundas não são silenciosas

O jovem escala a montanha a duras penas
A vista, para ele, é completamente indiferente

Poison - Háblame sucio

Sé que nunca,
jamás me he quedado hasta tarde,
sabes que a duras penas puedo esperar,
sólo para verte,

Tarkan - ¡Ay madre mía!

Se ha esfumado mi aire de arrogante en cuanto la vi
A duras penas alcanzo los amaneceres ahora por las noches

Melendi - SaraLuna

Sara con grandes esfuerzos
conseguía a duras penas
cursar una enfermería.

Johann Wolfgang von Goethe - O Rei dos Amieiros

O pai está espantado, ele cavalga rapido,
Nos braços ele segura a criança gemendo,
A duras penas chega ao sítio;
O menino nos braços dele foi morto.

Giacomo Leopardi - A giesta (ou a flor do deserto)

De aura maligna, um subterrâneo abalo
Tanto destrói que apenas
Deles fica a lembrança a duras penas.

Miguel Bosé - Mi libertad

Libertad no me eres nueva
Y recuerdo a duras penas
Que eras mi mayor problema

Janis Joplin - Maria Juana

Ahora, cuando voy al trabajo, trabajo todo el día,
Siempre da lo mismo.
Cuando llevo a casa mi plata que he ganado a duras penas
me gasto todita la plata con Maria Juana.

Katy Perry - Laberinto Mental

Solía ser tan brillante, pero ahora no es tan encantador
Lo que solía estimularme ahora a duras penas puede despertarme
Soy insensible

Marco Mengoni - No me detendré

Y salto las olas que inundan la cama,
sé que ya no volverás.
A duras penas me alejo de este mar que me inundó
Por ir buscándote

Pitty - Na Pele

Contemple o desenho fundo
Dessas minhas jovens rugas
Conquistadas a duras penas
Entre aventuras e fugas

Bebe - Sinsentido

Manteniendo la compostura
a duras penas
a penas esto dura

Love of Lesbian - Bajo el volcán

Ya no hay nada en mí, solo restos que destruyen.
Y mi huracán, de una escala de fuerza seis, crecido en su arrogancia, a duras penas se dio cuenta que arrasó bajo el volcán, tu volcán.

Chico Buarque - Um Chorinho

Não me despreza mais, não
Meu choro é coisa pequena
Mas roubado à duras penas
do coração

Giorgio Gaber - Un hombre y una mujer

Aquí estamos nosotros, un hombre y una mujer,
con todas nuestras esperanzas y nuestros miedos,
que a duras penas cada día tratamos de entender
qué es esto que llamamos amor

Glee Cast - Nos alzaremos

¿Alguna vez has sentido como si estuviera roto, como si el mundo te hubiera apartado?

¿Te has sentido tan débil que a duras penas te podías mantener en pie?
Como que si te cayeras no podrías saber si te podrías levantar otra vez

Zarrakatralla Folk - Alguiraré

Trabajando con esmero,
sin medios y a duras penas,
consiguiendo remontar

Les Luthiers - El zar y un puñado de aristócratas rusos huyen de la persecución de los revolucionarios en un precario trineo, desafiando el viento, la nieve y el acecho de los lobos

Soy el correo secreto del Zar
Voy desafiando la nieve y los rigores
Llevo las noticias a duras penas
Algunas noticias son malas