EL SOLO AMIGO (रूसी में अनुवाद)

Advertisements
स्पैनिश

EL SOLO AMIGO

No me alcanzaras, amigo.
Llegarás ansioso, loco;
pero yo me habré ya ido.
(¡Y qué espantoso vacio
todo lo que hayas dejado
detras, por venir conmigo!
¡Y que lamentable abismo
todo lo que yo haya puesto
enmedio, sin culpa, amigo!)
No podras quedarte, amigo.
Yo quizas volvere al mundo.
Pero tú ya te habrás ido...
 
воронворон द्वारा मंगल, 05/11/2019 - 12:39 को जमा किया गया
रूसी में अनुवादरूसी
Align paragraphs
A A

0динокий друг

Ты меня не догонишь, друг.
Как безумец, в слезах примчишься,
а меня - ни здесь, ни вокруг.
 
Ужасающие хребты
позади себя я воздвигну,
чтоб меня не настигнул ты!
 
Постараюсь я все пути
позади себя уничтожить, -
ты меня, дружище, прости!..
 
Ты не сможешь остаться, друг...
Я, возможно, вернусь обратно,
а тебя - ни здесь, ни вокруг.
 
Перевод П.Грушко
 
нашли, что искали??
спасибо за визит!!
а мне спасибо за перевод))
воронворон द्वारा मंगल, 05/11/2019 - 12:41 को जमा किया गया
लेखक के कमेन्ट:
"EL SOLO AMIGO" के अन्य अनुवाद
रूसी ворон
Juan Ramón Jiménez: टॉप 3
कमेन्ट