A Estação (अंग्रेज़ी में अनुवाद)

  • आर्टिस्ट: Alice Caymmi (Alice Malaguti Caymmi)
  • गाना: A Estação
  • अनुवाद: अंग्रेज़ी
Advertisements
अंग्रेज़ी में अनुवादअंग्रेज़ी
A A

The Station

I keep conceiving how to escape
From your power of seducing
From your way to look at me
It's that I know myself
And being on your hands afflicts me
As it's my desire
In a paradoxical wanting and being afraid
 
You tame my body
Carry my thoughts away
To another dimension
I go and come back, I remain on your lap
 
And I tried to mislead myself
Thinking that it all would be casual
You show up, smiling, and turn my world upside down
Now I'll walk wherever your smile guides me
 
And I tried to mislead myself
Thinking that it all would be casual
You show up, smiling, and turn my world upside down
Now I'll walk wherever your smile guides me
 
I keep conceiving how to escape
From your power of seducing
From your way to look at me
It's that I know myself
And being on your hands afflicts me
As it's my desire
In a paradoxical wanting and being afraid
 
You tame my body
Carry my thoughts away
To another dimension
I go and come back, I remain on your lap
 
And I tried to mislead myself
Thinking that it all would be casual
You show up, smiling, and turn my world upside down
Now I'll walk wherever your smile guides me
 
And I tried to mislead myself
Thinking that it all would be casual
You show up, smiling, and turn my world upside down
Now I'll walk wherever your smile guides me
 
And I tried to mislead myself
And I tried to mislead myself
And I tried
And I tried
 
And I tried to mislead myself
(And I tried to mislead myself)
And I tried to mislead myself
(And I tried to mislead myself)
And I tried to mislead myself
(And I tried to mislead myself)
And I tried, and I tried
 
My thoughts take
To another dimension
I go and come back, I remain on your lap
The station
And I tried to mislead myself
And I tried to mislead myself
And I tried to mislead myself
And I tried, and I tried
 
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
Alma BarrocaAlma Barroca द्वारा शनि, 14/12/2019 - 21:53 को जमा किया गया
पुर्तगालीपुर्तगाली

A Estação

"A Estação" के अन्य अनुवाद
अंग्रेज़ी Alma Barroca
Alice Caymmi: टॉप 3
कमेन्ट