Amália Rodrigues - Estranha Forma de Vida (अंग्रेज़ी में अनुवाद)

अंग्रेज़ी में अनुवाद

Strange Way of Life

संस्करण: #1#2#3
It was by the will of God
that I live in this anxiety,
that all woes are mine,
that is mine all longing.
It was by the will of God.
 
What a strange way of life
has this heart of mine!
It lives in a lost way.
Who would cast it the spell?
What a strange way of life.
 
Independent heart,
heart that I do not command,
lives lost among the people,
stubbornly bleeding,
independent heart.
 
I shall accompany you no more.
Stop, cease to beat!
If you know not where you're going,
why insist you on running?
I shall accompany you no more.
 
whynot द्वारा रवि, 09/10/2011 - 06:12 को जमा किया गया
3
Your rating: None औसत: 3 (1 vote)
पुर्तगाली

Estranha Forma de Vida

कमेन्ट
MauriceV    शनि, 23/03/2013 - 11:27
3

This translation does not add anything to the translations already done