Et si tu n'existais pas (यूक्रेनियाई में अनुवाद)

Advertisements
यूक्रेनियाई में अनुवादयूक्रेनियाई
A A

Якби не було тебе

संस्करण: #1#2
Якби не було тебе,
то я б, напевно, теж не жив.
По далеких блукав би світах
і безнадійно там тужив.
Якби не було тебе,
я б видумав собі любов,
Як художник малює пейзаж,
милуючись ним знову й знов,
До очманіння аж…
 
Якби не було тебе,
я все одно б тебе знайшов.
Хоч була б ти за сотню морів,
я все одно б туди пішов.
Якби не було тебе,
я б все одно тебе шукав.
І, співаючи твоє ім'я,
мій голос би завжди лунав,
Як пісня солов'я…
 
Якби не було тебе,
для мене б світ цей був пустим,
Я б вдивлявся у сотні облич,
а кожне з них було б чужим.
Якби не було тебе,
самотнім бути я би зміг!
Власноруч би тебе сотворив,
а потім впав до твоїх ніг
І на руках носив…
 
nikita.nik.12nikita.nik.12 द्वारा बुध, 02/01/2019 - 20:14 को जमा किया गया
लेखक के कमेन्ट:

Автор перекладу - фронтмен гурту "ТіК" Віктор Бронюк
https://youtu.be/tMfoaXttimM

फ्रेंचफ्रेंच

Et si tu n'existais pas

"Et si tu n'existais ..." के अन्य अनुवाद
यूक्रेनियाई nikita.nik.12
कृपया "Et si tu n'existais ..." का अनुवाद करने में सहायता करें
Joe Dassin: टॉप 3
कमेन्ट