Flipper and Lopaka (OST) - Flipper & Lopaka (Finnish)
समाप्त
Achampnator
रवि, 09/12/2018 - 22:34
Sailor PokeMoon2
रवि, 09/12/2018 - 22:38
Achampnator
रवि, 09/12/2018 - 22:49
Achampnator
रवि, 09/12/2018 - 22:35
Sailor PokeMoon2
रवि, 09/12/2018 - 23:04
Achampnator
रवि, 09/12/2018 - 23:10
Flipper & Lopaka (Finnish)
meneillään oli kalastustyö
taivas pimentyi kuin yö
lopaka - se on tuolla
taistelin myrskyä nousevaa
vuorien kokoiset aallot haukkaa
vesi pärski täysin suin
yllättäen mereen tempauduin
kun merenpohjaan vajosin
jokin auttoi rantaan takaisin
flipper - kun kaikki tuntuu vajoavan
flipper - ja maailma tuntuu hajoavan
flipper - kun kaikki menee huonosti
flipper - sinä autat varmasti
mustekaloista katalin
määränpäät pahat on dexterin
hän ei tyydy mihinkään
kunnes kaikki uskoo käskyjään
kun ongelma on kamalin
ystävä flipper on auttavin
rei, ottis, puppis vaan
aina ehtii myöskin auttamaan
flipper - kun kaikki tuntuu vajoavan
flipper - ja maailma tuntuu hajoavan
flipper - kun kaikki menee huonosti
flipper - sinä autat varmasti
flipper se on
धन्यवाद! |
Video
Flipper and Lopaka (OST): टॉप 3
1. | Флиппер & Лопака (Flipper & Lopaka)![]() |
2. | Flipper & Lopaka (Finnish)![]() |
3. | Flipper and Lopaka season 1 (French)![]() |
कृपया "Flipper & Lopaka ..." का अनुवाद करने में सहायता करें
कमेन्ट

But it sounds really weird to behonest I mean this echoe and then this silent voice then says Flipper I mean WTF like a Amateur made this

Yup that was what the company was known for. They had that problem for ALL OF the shows that they dubbed

And why do they made then dubs If they always had problems? Do they was nuts? Or just deaf?

BTW could you please help me with the English Intro it sounds weird but I can't reaölly make out what the man is singing

I can not make out what the man is saying in the English version either sorry.

Hope that someone can fullfill my Request
I think there were 2 different Finnish dubs by 2 different companies. This dub was dubbed by a company called Agapio racing team (or Nordic Agapio). This company also "dubbed" Digimon Adventure (season 1 only) for a while too.