Fly Me to the Moon (जर्मन में अनुवाद)

अंग्रेज़ी

Fly Me to the Moon

Fly me to the moon
Let me play among the stars
Let me see what spring is like
On Jupiter and Mars
In other words hold my hand
In other words baby kiss me
Fill my heart with song
Let me sing forevermore
You are all I long for
All I worship and adore
In other words please be true
In other words I love you
 
Fill my heart with song
Let me sing forevermore
You are all I long for
All I worship and adore
In other words please be true
In other words
In other words I love you
 
जमा करने वाले के कमेंट:

“Fly Me to the Moon”, originally titled “In Other Words”, is a song written in 1954 by Bart Howard. Kaye Ballard made the first recording of the song in 1954. Since then it has become a frequently recorded jazz standard often featured in popular culture; Frank Sinatra’s 1964 version was closely associated with the Apollo missions to the Moon, and the Japanese animated series Neon Genesis Evangelion played the song (as covered by various artists) at the end of every episode.

Source: https://en.wikipedia.org/wiki/Fly_Me_to_the_Moon

जर्मन में अनुवादजर्मन
Align paragraphs
A A

Flieg mich zum Mond

संस्करण: #1#2#3
Flieg mich zum Mond
Lass mich zwischen den Sternen spielen!
Lass mich sehen, wie der Frühling
Auf dem Jupiter und dem Mars aussieht!
Mit anderen Worten: halt meine Hand!
Mit anderen Worten: Liebling, küss mich!
Erfüll mein Herz mit Gesang,
Lass mich für immer und ewig singen!
Du bist alles, wonach ich mich sehne,
Alles, was ich verehre und bewundere.
Mit anderen Worten: bitte sei treu!
Mit anderen Worten: ich liebe dich.
 
Erfüll mein Herz mit Gesang,
Lass mich für immer und ewig singen!
Du bist alles, wonach ich mich sehne,
Alles, was ich verehre und bewundere.
Mit anderen Worten: bitte sei treu!
Mit anderen Worten,
Mit anderen Worten: ich liebe dich.
 
CoopysnoopyCoopysnoopy द्वारा बुध, 14/12/2016 - 12:53 को जमा किया गया
लेखक के कमेन्ट:

Copyright: Coopysnoopy

कृपया "Fly Me to the Moon" का अनुवाद करने में सहायता करें
Idioms from "Fly Me to the Moon"
कमेन्ट