Folhetim (अंग्रेज़ी में अनुवाद)

Advertisements
पुर्तगाली
A A

Folhetim

Se acaso me quiseres,
Sou dessas mulheres
Que só dizem sim
Por uma coisa à-toa
Uma noitada boa,
Um cinema, um botequim,
 
E se tiveres renda,
Aceito uma prenda,
Qualquer coisa assim:
Como uma pedra falsa,
Um sonho de valsa
Ou um corte de cetim
 
E eu te farei as vontades
Direi meia-verdades
Sempre à meia-luz
 
E te farei vaidoso
Supor que és o maior
E que me possuis
 
Mas na manhã seguinte
Não conta até vinte
Te afasta de mim!
 
Pois já não vales nada
És página virada
Descartada do meu folhetim.
 
MauriceVMauriceV द्वारा गुरु, 26/03/2020 - 04:30 को जमा किया गया
अंग्रेज़ी में अनुवादअंग्रेज़ी
Align paragraphs

Booklet

If you will,
I'm one of those women
That only say yes
For one reason or another
A good evening out
A movie, a pub
 
And if you should have income,
I accept a gift
Anything like this:
Like a false stone,
A Sonho de Valsa (chocolate bonbon)
Or a cut of satin
 
And I will meet your desires
I'll tell half-truths
Always in the half-light
 
And I'll make you proud
To suppose that you are the greatest
And that you have me
 
But the next morning
Don't you count to twenty
Keep away from me!
 
Because you're not worth anything anymore
You're a turned page
Discarded from my booklet.
 
धन्यवाद!
MauriceVMauriceV द्वारा गुरु, 26/03/2020 - 04:33 को जमा किया गया
"Folhetim" के अन्य अनुवाद
अंग्रेज़ी MauriceV
Chico Buarque: टॉप 3
Idioms from "Folhetim"
कमेन्ट