Advertisements

[SOLVED] Website related suggestions

20 posts / 0 new
Super Member
<a href="/hi/translator/uncommon" class="userpopupinfo username" rel="user1414669">Schnurrbrat</a>
जुड़ा: 07.03.2019
Pending moderation

Hi, thanks for improving this website, one bit at a time.
I would like to suggest few things for you to consider:
1. Fronting of the most the valuable comment (the most liked comment) on the translation page.

Sometimes there are discussions that are going for a page or more. If some comment is liked more than the rest and it reached a certain threshold of likes (lets say five), it gets fronted to the top of the page. 
2. To add a possiblity to share a draft between the translators. 

3. To add a possiblity to reverse a publication back to the draft (on the condition that no comments were posted).

To help with the accidental publication.
4. To add a possiblity to sort songs you have added by the artist's name (similar to the translations block).
5. I 
Heart LT bumper stickers. JK.

PZ
<a href="/hi/translator/pinhas-zelenogorsky" class="userpopupinfo username" rel="user1410652">Pinchus Zelenogorsky</a>
जुड़ा: 28.01.2019

- Sorting songs/poems on author's page by time of publication.
- Bug. Correcting algorithm of sorting by popularity (doesn't work properly)
- Bug. If comments are on several pages, notification doesn't link to correct comment

whimsical chatterbox
<a href="/hi/translator/silenced" class="userpopupinfo username" rel="user1423036">silenced</a>
जुड़ा: 29.05.2019
Pinchus Zelenogorsky wrote:

If comments are on several pages, notification doesn't link to correct comment

I think this one has reappeared after being solved at least once a year since I first came here, back in 2012 Teeth smile
Well, maybe not that often, but it sure has enjoyed a long fruitful life. I'd be very glad to see it laid to rest.

It seems editing of comments in the idioms section doesn't work. The edit button lands you on a blank page.
I don't use that feature very often, so I can't say whether it's a systematic bug, but it failed 100% of the time for me.

Editor
<a href="/hi/translator/amateur" class="userpopupinfo username" rel="user1069494">amateur</a>
जुड़ा: 12.10.2010

- Changing the site-wide used font on Windows to Calibri. Not kidding, it looks fantastic.

whimsical chatterbox
<a href="/hi/translator/silenced" class="userpopupinfo username" rel="user1423036">silenced</a>
जुड़ा: 29.05.2019

I suppose this "explicit content" flag has been already discussed, but the current implementation is rather puzzling.

You can see the comments scrolling in the right window, but they don't appear on the page.
You are allowed to write comments, but they don't show up either.
Since comments of a rating do show up, rating becomes a poor man's way of forcing a comment on the page.
There is no obvious notice of the "explicit" status either.

The first time I stumbled upon such a page, I just thought there was something wrong with the site or my browser. It took me a while to link that behaviour to the "explicit" flag.

I don't want to derail this thread, but maybe the feature could be discussed in another?

Super Member
<a href="/hi/translator/uncommon" class="userpopupinfo username" rel="user1414669">Schnurrbrat</a>
जुड़ा: 07.03.2019

You're not derailing. I forgot to mention this (i hope I understood you correctly) issue.
Using "explicit" tag makes it impossible to comment on the source AND translations. Correct me if i wrong there.
Obviously, a translation could avoid using any swearing present in the original.

Moderator and Incorrigable
<a href="/hi/translator/ww-ww" class="userpopupinfo username" rel="user1294288">Ww Ww</a>
जुड़ा: 03.06.2016

I passed it on.

Moderator and Scholar of a Dark Age
<a href="/hi/translator/sciera" class="userpopupinfo username" rel="user1077079">Sciera</a>
जुड़ा: 16.02.2011
Schnurrbrat wrote:

You're not derailing. I forgot to mention this (i hope I understood you correctly) issue.
Using "explicit" tag makes it impossible to comment on the source AND translations. Correct me if i wrong there.
Obviously, a translation could avoid using any swearing present in the original.

Swearing alone is not a sufficient reason to mark something as explicit content. It's only about the actual content.
We kinda use these as rough guidelines:
https://web.archive.org/web/20150922152721/https://support.google.com/go... (mainly the points on drugs, sex, and violence)

But I would also be in favor of discussions still being possible beneath explicit content, and especially beneath translations thereof.

whimsical chatterbox
<a href="/hi/translator/silenced" class="userpopupinfo username" rel="user1423036">silenced</a>
जुड़ा: 29.05.2019

A [@user] tag in a footnote yields unexpected results.

For instance1

  • 1. Hello, [@beautiful]
lt
Administrator
<a href="/hi/translator/lt" class="userpopupinfo username" rel="user1">lt</a>
जुड़ा: 27.05.2008

Comments for explicit content have been enabled.

Other suggestions may take more time to review and selectively implement. Thanks for sharing!

lt
Administrator
<a href="/hi/translator/lt" class="userpopupinfo username" rel="user1">lt</a>
जुड़ा: 27.05.2008
Pinchus Zelenogorsky escribió:

Bug. Correcting algorithm of sorting by popularity (doesn't work properly)

It takes into account weekly and yearly popularity, therefore it may seem erroneous.

lt
Administrator
<a href="/hi/translator/lt" class="userpopupinfo username" rel="user1">lt</a>
जुड़ा: 27.05.2008
silenced wrote:

It seems editing of comments in the idioms section doesn't work. The edit button lands you on a blank page.
I don't use that feature very often, so I can't say whether it's a systematic bug, but it failed 100% of the time for me.

Please provide an example, there should be a simple form for editing.

lt
Administrator
<a href="/hi/translator/lt" class="userpopupinfo username" rel="user1">lt</a>
जुड़ा: 27.05.2008
silenced wrote:

A [@user] tag in a footnote yields unexpected results.

This tag is not designed for footnotes, it won't work there properly.

whimsical chatterbox
<a href="/hi/translator/silenced" class="userpopupinfo username" rel="user1423036">silenced</a>
जुड़ा: 29.05.2019
lt ha scritto:

Please provide an example, there should be a simple form for editing.

https://lyricstranslate.com/en/test-4

Editing the comment lands me there:

https://lyricstranslate.com/en/phrasesedit/comment/2528583/619666/edit

PZ
<a href="/hi/translator/pinhas-zelenogorsky" class="userpopupinfo username" rel="user1410652">Pinchus Zelenogorsky</a>
जुड़ा: 28.01.2019

>It takes into account weekly and yearly popularity, therefore it may seem erroneous.
Ok. https://lyricstranslate.com/en/pinhas-lyrics.html -> Popularity mode

Жасмин | Zhasmin - reads 44
Мадонна с белым котом | Madonna s belym kotom - reads 225

But "Жасмин" is higher.

lt
Administrator
<a href="/hi/translator/lt" class="userpopupinfo username" rel="user1">lt</a>
जुड़ा: 27.05.2008

There was a bug which is now fixed. Please try again.

whimsical chatterbox
<a href="/hi/translator/silenced" class="userpopupinfo username" rel="user1423036">silenced</a>
जुड़ा: 29.05.2019
lt escribió:

There was a bug which is now fixed. Please try again.

Yep, works like a charm. Thank you guys.
I've cleaned up the test entry.

lt
Administrator
<a href="/hi/translator/lt" class="userpopupinfo username" rel="user1">lt</a>
जुड़ा: 27.05.2008
Pinchus Zelenogorsky wrote:

>It takes into account weekly and yearly popularity, therefore it may seem erroneous.
Ok. https://lyricstranslate.com/en/pinhas-lyrics.html -> Popularity mode

Жасмин | Zhasmin - reads 44
Мадонна с белым котом | Madonna s belym kotom - reads 225

But "Жасмин" is higher.

Annual popularity is being updated on a monthly level, so there may be some gaps. If you check the order in a week, it may be different.

lt
Administrator
<a href="/hi/translator/lt" class="userpopupinfo username" rel="user1">lt</a>
जुड़ा: 27.05.2008
Schnurrbrat escribió:

4. To add a possiblity to sort songs you have added by the artist's name (similar to the translations block)

We added an option to sort songs in profiles and other profile tabs, too.

Super Member
<a href="/hi/translator/uncommon" class="userpopupinfo username" rel="user1414669">Schnurrbrat</a>
जुड़ा: 07.03.2019

Thank you, indeed it works!

नई टिप्पणी जोड़ें