Frank Michael - Amapola

Advertisements
फ्रेंच
A A

Amapola

Amapola,
il était une fois : toi,
petite mélodie,
chanson d'amour.
 
Amapola,
les mots que tu ne dis pas
ont la mélancolie
des cœurs trop lourds.
 
Le bleu, le gris
de tes yeux couleur pluie
c'est le reflet des larmes
de ceux qui s'aiment.
 
Toutes ces larmes
qui te réclament
ta chanson pour
y pleurer quand même.
 
Amapola,
l'amour, je ne savais pas,
peut longtemps s'endormir
aux creux d'un songe.
 
Et puis, parfois,
il s'éveille dans d'autres bras
pour mieux nous souvenir
de ses mensonges.
 
Amapola,
ces rêves aussi dorment en toi
et nos cœurs se souviennent,
mais ils retiennent
ces larmes-là, Amapola,
que les violons
pleureront par toi.
 
~ ~ ~
 
Amapola, Amapola,
une chanson pour tous ceux qui s'aiment,
qui s'aiment, qui s'aiment.
 
Valeriu RautValeriu Raut द्वारा शनि, 05/12/2015 - 14:31 को जमा किया गया
आख़िरी बार रवि, 28/07/2019 - 06:00 को Valeriu RautValeriu Raut द्वारा संपादित
जमा करने वाले के कमेंट:

Amaplola est à l'origine une chanson espagnole.
Wikipédia :
https://fr.wikipedia.org/wiki/Amapola

धन्यवाद!1 बार धन्यवाद मिला

 

Advertisements
Video
कमेन्ट