Fuego (क्रोएशियाई में अनुवाद)

क्रोएशियाई में अनुवादक्रोएशियाई
A A

Vatra

Zaroni
u moje oči
da, u oči lavice
Osjeti moć
jer one ne lažu
 
Mali pogled
Mali dodir
Znaš za moć tišine
da, nastavi, nastavi
 
Tražila sam nekoga uz koga ću poletjeti poletjeti poletjeti, da
dok nisam dobila dozu tebe
a uz tebe letim, letim kao pelikan
 
Jer sam tako visoko, i ne spuštam se, nastavi me uzdizati
o, da; o, da; o, da, da; o, da; o, da
Jer gorim i ne želim se ohladiti jer imam tu vatru
o, da; o, da; o, da, da; o, da; o, da
 
Vatra
Vatra
o, da; o, da; o, da, da; o, da; o, da
Vatra
 
Primi me
udahni me
Nema skrivenih namjera
ono što vidiš, to ćeš i dobiti
 
Tražila sam nekoga uz koga ću poletjeti poletjeti poletjeti, da
dok nisam dobila dozu tebe
a uz tebe letim, letim kao pelikan
 
Jer sam tako visoko, i ne spuštam se, nastavi me uzdizati
o, da; o, da; o, da, da; o, da; o, da
Jer gorim i ne želim se ohladiti jer imam tu vatru
o, da; o, da; o, da, da; o, da; o, da
 
Vatra
Vatra
o, da; o, da; o, da, da; o, da; o, da
Vatra
 
O, tvoja je ljubav kao pozar
Uz tebe letim, letim kao pelikan
 
Jer sam tako visoko, i ne spuštam se, nastavi me uzdizati
o, da; o, da; o, da, da; o, da; o, da
Jer gorim i ne želim se ohladiti jer imam tu vatru
o, da; o, da; o, da, da; o, da; o, da
 
Vatra
Vatra
o, da; o, da; o, da, da; o, da; o, da
 
EN: If my translation helped you, press 'Thank you' button, please. You are free to use my translation if you cite my username as an author. If you have any suggestions or corrections which could make the translation better, please don't hesitate to provide them!
~~~~~~
SR: Ако Вам је мој превод помогао, молим Вас да притиснете дугме 'Хвала'. Мој превод слободно можете да користите уз навођење мог личног корисничког имена. Ако имате икакве сугестије или исправке које би могле да побољшају превод, не устручавајте се да их објавите!
~~~~~~
PL: Jeśli moje tłumaczenie pomogło wam, proszę kliknijcie przycisk "Dziękuję". Możecie się posługiwać moim tłumaczeniem, jeśli cytujecie moją nazwę użytkownika jako autora. Jeśli macie jakieś sugestie albo korekty, które mogą poprawić tłumaczenie, nie wahajcie się ich dostarczyć!
BalkanTranslate1BalkanTranslate1 द्वारा बुध, 04/04/2018 - 22:31 को जमा किया गया
लेखक के कमेन्ट:

Sam je naslov pjesme na spanjolskom jeziku Regular smile

अंग्रेज़ी, स्पैनिशअंग्रेज़ी, स्पैनिश

Fuego

कृपया "Fuego" का अनुवाद करने में सहायता करें
Eleni Foureira: टॉप 3
Idioms from "Fuego"
कमेन्ट