Gandalf vs Dumbledore (इतावली में अनुवाद)

Advertisements
इतावली में अनुवादइतावली
A A

Gandalf vs Silente

[Gandalf]
Tu non puoi passare! 1 Rappo veloce come Ombromanto 2
Tom, indovinami questo, 3 troia: come farà la tua piccola bacchetta a battere il mio bastone?
Lascio i microfoni in fiamme, bruciati da Gandalf!
Tocca il mio, Silente, ed ustionati l'altra mano 4
Sciocco! Sei stato Pitonizzato! 5 Non sei un vero combattente
La morte ti fa morire, a me rende solo il mio bianco più bianco! 6
Il tuo culo è come Gringotts: tutti vogliono farci un deposito 7
Sappiamo tutti che hai più di un Molliccio nel tuo armadio! 8
 
[Silente]
La profezia ha dimenticato di menzionare questo giorno 9
In cui ti ho preso a calci in culo fino a farti tornare Gandalf il Grigio 10
Controlla il tuo stato: mi chiamano preside, tu non sei nessuno!
Bel bastone, stai compensando per qualcosa? 11
Preferisco la compagnia dei maghi e ne sono fiero
Tu cerchi di vincere le tue battaglie con due grassi hobbit
Pensi che i tuoi amici dai piedi pelosi possano danneggiarmi?
Aspetta finché non avranno avuto un assaggio dell'Esercito di Silente! 12
 
[Gandalf]
Non prendermi per uno squallido stregone da quattro soldi 13
Non me ne frega una Fanny del tuo Ordine della Fenice 14
Farò un nuovo nodo alla tua barba con le tue grinzose palle 15
Perché io sono l'Unico Rapper, per domarli tutti! 16
 
[Silente]
I tuoi incantesimi sono delle barzellette, e neanche di quelle divertenti
Miniere di Moria? Ah! Piuttosto "Mind of Mencia"! 17
Ti expecto il mio patronum sulla faccia, 18 piccolo boccino! 19
E quando avrò finito volerò via, come se fosse quidditch! 20
 
  • 1. come Gandalf disse al balrog per impedirgli di attraversare un ponte nelle miniere di Moria (ne "La compagnia dell'anello").
  • 2. il cavallo usato da Gandalf, il più veloce dei Mearas, la razza più veloce di cavalli.
  • 3. gioco di parole sul vero nome di Voldemort, Tom Riddle ("Riddle" significa in inglese "indovinello").
  • 4. Silente rischiò di perdere una mano (e la vita) dopo aver indossato un anello maledetto.
  • 5. Silente è stato ucciso da Severus Piton (Snape, in inglese).
  • 6. Silente è semplicemente morto, mentre Gandalf è risorto, dopo la battaglia contro il balrog, non più come "lo stregone grigio", ma come "lo stregone bianco", da cui la citazione degli spot dei detersivi che (in Italia come negli USA) sponsorizzano il prodotto come capace di rendere "il bianco più bianco".
  • 7. Gringotts è la banca del mondo magico di Harry Potter. Il riferimento è all'omosessualità di Silente, rivelata dall'autrice dopo la conclusione della serie "originale" dei libri di Harry Potter.
  • 8. di nuovo un riferimento all'omosessualità di Silente, dato che in inglese "coming out of the closet" (lett. "uscire dall'armadio") significa "ammettere di essere omosessuali". Il "Molliccio" è una creatura dell'universo di Harry Potter che vive negli armadi e quando ne esce si trasforma nelle peggiori paure di chi si trova davanti.
  • 9. riferimento alla "profezia", chiave nei libri della Rowling, che riguarda Harry Potter.
  • 10. nel video, Gandalf è ri-trasformato nella sua versione "grigia" da un incantesimo di Silente.
  • 11. Silente ritorce contro l'allusione fatta da Gandalf sulle dimensioni dei loro "attrezzi" magici, alludendo al suo voler compensare un pene piccolo con un bastone più grande.
  • 12. riferimento a "l'Esercito di Silente", creato dagli studenti di Hogwarts nel libro "Harry Potter e l'ordine della fenice".
  • 13. citazione da una frase pronunciata da Gandalf a Bilbo ne "La compagnia dell'anello".
  • 14. Fanny è la fenice di Gandalf, in inglese si chiama "Fawkes", da cui il gioco di parole con "fuck". L'ordine della fenice è l'organizzazione di maghi creata da Silente contro Voldemort.
  • 15. la barba di Silente presenta un nodo.
  • 16. parodia della famosa "Poesia dell'anello": https://it.wikipedia.org/wiki/Poesia_dell%27Anello
  • 17. le miniere di Moria sono uno dei luoghi attraversati dalla Compagnia dell'Anello nel libro omonimo. "Mind of Mencia" è un programma comico statunitense.
  • 18. l'expecto patronum è un incantesimo. Dato che si presenta come un getto di luce bianca, probabilmente questo è un riferimento al fatto che Silente vuole eiaculare in faccia a Gandalf per umiliarlo.
  • 19. lo "snitch" è il boccino d'oro del gioco del quidditch.
  • 20. il quidditch è un gioco del mondo di Harry Potter, giocato da streghe e maghi a cavallo delle scope.
DeaconDeacon द्वारा सोम, 12/08/2019 - 21:13 को जमा किया गया
अंग्रेज़ीअंग्रेज़ी

Gandalf vs Dumbledore

"Gandalf vs ..." के अन्य अनुवाद
इतावली Deacon
कमेन्ट