Geronimo's Cadillac (रूसी में अनुवाद)

रूसी में अनुवादरूसी
A A

Джеронимо кадиллак

संस्करण: #1#2
Поделюсь мечтой
Именно с тобой
На крыльях любви -
Как мечтатель твой
В сердца глубь -
Да, разбей!
Днем друзья -
А ночью - так,
Моя игра -
Ты вне правил, да
И любовь в ледяных слезах !
 
Джеронимо Кадиллак
сносит крышу вам
Джеронимо сердце - сущий яд!
Джеронимо кадиллак-
Грусть женских сердец
Джеронимо сердце - сущий яд!
 
Джеронимо Кадиллак
Кружит голова
Кружит, трясет
Горит и едет крыша, да!
Джеронимо Кадиллак - о, детка
Я с тобой!
Кружит и крутит
уносит твой кайф с собой!
 
Гляжу в твои глаза - глаза любви
Я твой дурак - ненасытный
Сердце вот - водоворот
Любовь - далеко, а жизнь - вот здесь
Не позволь же ей туда утечь
От меня
В замерших сердцах!
 
Джеронимо Кадиллак
Кружит голова
Кружит, трясет
Горит и едет крыша, да!
Джеронимо Кадиллак - о, детка
Я с тобой! Кружит и крутит
уносит твой кайф с собой!
 
Джеронимо Кадиллак
Кружит голова
Кружит, трясет
Горит и едет крыша, да!
Джеронимо Кадиллак - о, детка
Я с тобой! Кружит и крутит
уносит твой кайф с собой!
 
Джеронимо Кадиллак
Кружит голова
Кружит, трясет
Горит и едет крыша, да!
Джеронимо Кадиллак - о, детка
Я с тобой! Кружит и крутит
уносит твой кайф с собой!
 
Поэтический сборник Franziska Bauer и Nikolska Mary "На крыльях ветра" - "Auf des Windes Schwingen"
(всего 40 стихов русский/немецкий каждый в немецком/русском поэтическом переводе соответственно) https://www.apollontempelverlag.com/shop/
Будет интересно тем, кто учит или углубляет знания по русскому (немецкому) языку, а также всем, кто любит поэзию
μαριμαρι द्वारा रवि, 14/10/2018 - 17:29 को जमा किया गया
आख़िरी बार शुक्र, 23/08/2019 - 15:14 को ltlt द्वारा संपादित
लेखक के कमेन्ट:

не дословно. старалась передать смысл. Есть клип, где Томас и Дитер приехали на сцену на своих авто и исполнили эту песню. Да, по-русски - не Джеронимо, а Иероним, но это имя для нас очень-очень редкое, я оставила оригинал

अंग्रेज़ीअंग्रेज़ी

Geronimo's Cadillac

videoem: 
कमेन्ट