One Direction - Gotta Be You (सर्बियाई में अनुवाद)

प्रूफरीडिंग का अनुरोध किया
सर्बियाई में अनुवाद

Mora da si ti

संस्करण: #1#2
Devojko vidim ti u ocima da si razocarana
Jer sam ja ludak kome si dala svoje srce
i ja sa ga samo slomio
i devojko kakav sam nered napravio oko tvoje nevinosti
nijedna zena na svetu to ne zasluzuje
ali ja sam ovde i pitam te za jos jednu sansu
 
Mozemo li pasti jos jenom
zaustavi traku napred i nazad
oh i ako odes znam da cu izbledeti
jer ne postoji niko drugi
 
Moras biti ti
samo ti
mora da si ti
samo ti
 
Sada devojko cujem kako ti glas drhti
kada pricas sa mnom ja ne ne prepoznajem ko sam bio
skoro svega ti je dosta
i tvoji pokreti govere glasnije nego reci
i tebi malo treba da padnes zbog svega sto si cula
nemoj biti uplasena jer ja ne idem nigde
 
Bicu ovde uz tebe
nema vise strahova nema vise plakanja
ali ako odes
ja znam da cu izbledeti
jer nemam nikoga drugog
 
Moras biti ti
samo ti
mora da si ti
 
Oh devojko mozemo li pokusati jos jednom
jos jednom jos jednom mozemo li pokusati
jos jednom jos jednom
ucinicu da bude bolje
jos jednom jos jednom mozemo li pokusati
jos jednom jos jednom
da li mozemo da pokusamo jos jednom da isparvimo na bolje
 
Zato sto moras biti ti
mora da si ti
samo ti
samo ti
 
Moras biti ti
samo ti
mora da si ti
samo ti
 
LMNLMF द्वारा शुक्र, 29/03/2013 - 22:06 को जमा किया गया
आख़िरी बार रवि, 11/05/2014 - 13:31 को LMNLMF द्वारा संपादित
लेखक के कमेन्ट:

Znam da nije bas najbolje ja sam samo dete od 13 godina ne zamerite Teeth smile

5
Your rating: None औसत: 5 (1 vote)
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
अंग्रेज़ी

Gotta Be You

कमेन्ट