האשה שלי (Haisha Sheli) (अंग्रेज़ी में अनुवाद)

Advertisements
यहूदी

האשה שלי (Haisha Sheli)

הלב יוצא אליך אדם יקר
תחזור נשכח את העבר
הלב קורא אלייך שעות רבות
בלעדיך קשה לחיות
 
מחר יאיר השחר לעבר ים
אתה לא כאן אתה לא שם
ליבי יוצא אליך מפרידים חומות
בלעדיך קשה לחיות בלעדיך קשה לחיות
 
בין השקיעה לבין הזריחה כולי שלך האישה שלך
ואם תהיה המציאות קשה מחזקת את ידך
 
האש שבי בוערת ולעד תבער
ובלעדיך כל כך קר
את הדקות סופרת בלב נשבר
והחושך לא נגמר
 
מחר תאיר השמש ליום חדש
מצפה לך בלב נרגש
אולי עשינו שנינו טעויות רבות
בלעדיך קשה לחיות בלעדיך קשה לחיות
 
wuhuahua089wuhuahua089 द्वारा रवि, 13/07/2014 - 07:59 को जमा किया गया
आख़िरी बार शुक्र, 18/01/2019 - 03:20 को EnjovherEnjovher द्वारा संपादित
अंग्रेज़ी में अनुवादअंग्रेज़ी
Align paragraphs
A A

My Woman

My heart goes out to you, dear man
Come back and we'll forget the past
The heart calls out to you for many hours
Without you it's hard to live
 
Tomorrow the dawn will shine towards the sea
You are not here, you are not there
My heart goes out to you, separating walls
Without you it's hard to live, without you it's hard to live
 
Between the sunrise and the sunset I am your woman
And if reality is harsh, I'll strengthen your hands
 
The fire within me burns, and always will
And without you it's so cold
I'm counting the minutes with a broken heart
And the darkness is infinite
 
Tomorrow the sun will shine towards a new day
Waiting for you with an excited heart
We may have made a lot of mistakes
Without you it's hard to live, without you it's hard to live
 
LolakarLolakar द्वारा सोम, 14/07/2014 - 17:35 को जमा किया गया
wuhuahua089wuhuahua089 के अनुरोध के जवाब में जोड़ा गया
"האשה שלי (Haisha ..." के अन्य अनुवाद
अंग्रेज़ी Lolakar
Collections with "האשה שלי (Haisha ..."
Idioms from "האשה שלי (Haisha ..."
कमेन्ट