Hallelujah (आज़रबाइजानी में अनुवाद)

Advertisements
आज़रबाइजानी में अनुवादआज़रबाइजानी
A A

Şükürlər olsun

Duydum ki gizli bir akkord varmış
Davud onu çalınca Tanrı bəxtiyar olmuş
Amma musiqi sənin vecinə deyil , deyil mi ?
Belə bir şeymiş :
Dördüncü , beşinci , minor alçalırken major çıxırmış
Başı qarışıq kral Şükürlər olsun'u besteliyor
 
Şükürlər olsun , Şükürlər olsun , Şükürlər olsun , Şükürlər olsun
 
Güclü idi inancın amma dəlilə ehtiyac duyurdu
Sonra onu damda yuyunarkən gördün
Ayışığı və onun gözəlliyi səni Darma duman etdi
Seni mətbəxdə bir stula bağladı
Qırdı taxtını və kəsdi saçını
Və dodaqlarından o sözün tökülməsini təmin etdi: Şükürlər olsun
 
Bebeğim mən bunları daha əvvəl yaşadım
Bu otağı da gördüm , bu zəmində də yürüdüm
Seni tanımadan əvvəl tək yaşayırdım
Mərmər takta asılı bayrağını gördüm
Amma sevgi bir zəfər alayı değilki
Buz kimi qırılıb əriyən bir Şükürlər olsun.
 
Bir zamanlar mənimlə paylaşırdı
Nələr olub bitdiyini
Amma artıq mənə etibar etmirsən , deyil mi ?
Hatırla bir zamanlar sənin içində hərəkət edirdim
Müqəddəs qumru da qanadlarını çırparaq bizimlə birlikdə göyə yüksəlirdi
Və hər nəfəs alıb verişimiz bir yakarıştı
 
Bəlkə yuxarıda bir Tanrı vardır
Amma mənim eşqdən öyrəndiyim tək şey
Biri səni vurmadan əvvəl onu vurmaktır
Gecələri duyduğun bu səs bir yalvarış deyil
Tanrının inayətinə məzhər olmadım
Bu duyduğun buz kimi qırılan bir Şükürlər olsun.
 
Şükürlər olsun , Şükürlər olsun , Şükürlər olsun , Şükürlər olsun
 
Tanrının adını boşuna ağzıma aldığımı söyləyirsən
Halbuki mən o adı belə bilmirəm
Amma elə də , həqiqətən də , sənə nə?
Hər söz işıqlar saçır
Sənin hansını duyduğun əhəmiyyətli deyil
Müqəddəs olanı yoxsa qırılmış olanı mı
 
Şükürlər olsun , Şükürlər olsun , Şükürlər olsun , Şükürlər olsun
 
Əlimdən gələni etdim , amma əlimdən çox bir şey də gəlmədi
Hissedemiyordum buna görə toxunmağı denedim
Gerçəyi söylədim , səni aldatmağa gəlmədim ki
Hər şeyi əlimə üzümə bulaştırdıysam da
Şarkılar tanrısının qarşısına çıxdığımda
Şükürlər olsun dilimdən heç düşməyəcək
 
Şükürlər olsun , Şükürlər olsun , Şükürlər olsun , Şükürlər olsun
 
BridgitBridgit द्वारा सोम, 25/11/2013 - 18:35 को जमा किया गया
2
Your rating: None औसत: 2 (1 vote)
अंग्रेज़ीअंग्रेज़ी

Hallelujah

"Hallelujah" के अन्य अनुवाद
आज़रबाइजानी Bridgit
2
कृपया "Hallelujah" का अनुवाद करने में सहायता करें
Idioms from "Hallelujah"
कमेन्ट
RadixIceRadixIce    शनि, 30/11/2013 - 09:58
2

Salam. Çox didikləyici kimsə kimi görünmək istməmirəm, amma tərcüməniz çoxlu qramatik səhvlər və çoxlu türkcə sözlər var. Buda səhvlər:
Eşitdim ki, gizli bir akkord var imiş,
David onu çalında Tanrı bəxtiyar olarmış
Amma musiqi sənin vecinə deyil , elə deyil ?
Belə bir şey imiş:
Dördüncü , beşinci , minor alçan an major çıxırmış
Başı qarışıq kral Şükürlər olsunu bəsdələyir

Güclü idi inancın, amma sübuta ehtiyacı var idi
Sonra onu damda yuyunanda gördün
Ay işığı və onun gözəlliyi səni darma-dağın etdi
Səni mətbəxdə bir stula bağladı
Qırdı taxtını və kəsdi saçını
Və dodaqlarından o sözün tökülməsini təmin etdi: Şükürlər olsun

Körpəm (Əzizim), mən bunları daha əvvəl yaşadım
Bu otağı da gördüm , bu zəmində də gəzdim
Səni tanımamışdan əvvəl tək yaşayırdım
Mərmər taxta asılı bayrağını gördüm
Amma sevgi bir zəfər lağı deyil ki,
Buz kimi qırılıb əriyən Şükürlər olsun.

Bir zamanlar mənimlə paylaşırdın
Nələr olub bitdiyini
Amma artıq mənə etibar etmirsən , elə deyil?
Yadında saxla ki, bir zamanlar sənin içində hərəkət edirdim
Müqəddəs qumru da qanadlarını çırparaq bizimlə birlikdə səmaya yüksəlirdi
Və hər nəfəs alıb verişimiz bir yaxarış idi

Bəlkə göydə bir Tanrı vardır
Amma mənim eşqdən öyrəndiyim tək şey
Biri səni vurmamışdan əvvəl onu vurmaqdır
Gecələri eşitdiyim bu səs bir yalvarış deyil
Tanrının inayətinə məzhər olmağımdır
Bu eşitdiyimiz buz kimi qırılan bir Şükürlər olsundur.

Gözümə görünənlər bu qədərdir. Və siz məsdər formasını, şəkilçiləri, "eşitmək" sözünü, vergülləri düzgün yazmıyıbsınız. Qramatik cəhətdən də doğrular azdır. Mən bunu başa düşdüm, çünki mən bir azəriyəm. Amma yüz faiz qaranti vermirəm ki, bu çox başa düşülən tərcümədir. Və sözlərim üçün də üzr istəyirəm. Ümid varam gələcək dəfə də bu qədər səhvlər olmaz. Necə bilirsiniz, insan səhv edə-edə öyrənir. Görüşərik. Regular smile