Heute Nacht oder nie (सर्बियाई में अनुवाद)

Advertisements
जर्मन

Heute Nacht oder nie

Heute Nacht oder nie
sollst du mir sagen nur das Eine: Ob du mich liebst.
Heute Nacht oder nie
will ich dich fragen, ob du deine Liebe mir gibst.
Heute Nacht oder nie
will ich für dich allein nur singen bis morgen früh
Nur die Melodie: Heute Nacht oder nie.
 
Seit ich dich einmal geseh'n,
kann ich dir nicht widersteh'n.
Immer denk ich nur an dich allein,
an dich bei Tag und Nacht.
Seit ich dich einmal geseh'n,
ist's um die Ruhe gescheh'n.
Ich weiß es gewiß, daß diese Nacht
uns beide glücklich macht.
 
Heute Nacht oder nie
will ich für dich allein nur singen bis morgen früh
Heute Nacht oder nie.
 
Gavrilo DošenGavrilo Došen द्वारा शनि, 25/04/2015 - 19:53 को जमा किया गया
जमा करने वाले के कमेंट:

Text von Marcellus Schiffer

सर्बियाई में अनुवादसर्बियाई
Align paragraphs
A A

Ноћас или никад

Ноћас или никад,
рећи ћеш ми само једно: да ли ме волиш.
Ноћас или никад,
хоћу да те питам дајеш ли ми своју љубав.
Ноћас или никад,
само теби певаћу до зоре
само једну мелодију: ноћас или никад.
 
Од како сам те једном видео
не могу да издржим без тебе.
Стално мислим само о теби,
о теби по цео дан и ноћ.
Од како сам те једном видео
било је готово за све остале.
Знам засигурно да ће нас ова ноћ
обоје усрећити.
 
Ноћас или никад,
само теби певаћу до зоре
ноћас или никад.
 
(превео Гаврило Дошен)
 
Gavrilo DošenGavrilo Došen द्वारा शनि, 25/04/2015 - 19:55 को जमा किया गया
लेखक के कमेन्ट:

превео Гаврило Дошен

"Heute Nacht oder nie" के अन्य अनुवाद
सर्बियाई Gavrilo Došen
कमेन्ट