Hope Is the Thing With Feathers (फ्रेंच में अनुवाद)

Advertisements
अंग्रेज़ी

Hope Is the Thing With Feathers

‘Hope’ is the thing with feathers—
That perches in the soul—
And sings the tune without the words—
And never stops—at all—
 
And sweetest—in the Gale—is heard—
And sore must be the storm—
That could abash the little Bird
That kept so many warm—
 
I've heard it in the chillest land—
And on the strangest Sea—
Yet, never, in Extremity,
It asked a crumb—of Me.
 
ImvisibleImvisible द्वारा रवि, 24/09/2017 - 17:34 को जमा किया गया
आख़िरी बार रवि, 16/09/2018 - 08:17 को ImvisibleImvisible द्वारा संपादित
फ्रेंच में अनुवादफ्रेंच (rhyming)
Align paragraphs
A A

L'espoir, c'est cette petite chose à plumes

संस्करण: #1#2
L'espoir, c'est cette petite chose à plumes--
Qui se perche dans l' âme-
Chante sa chanson sans
mots
Et qui n'arrête jamais -- son flot --
Et dont s'entend-- dans la bourrasque-- le chant si beau--
Il a dû s'érailler la voix, l'ouragan--
En ayant assourdi le petit oiseau
Qui avait réchauffé le coeur de tant de gens--
 
Je l' ai entendu sur des terres glacées --
Ou sur les mers les plus insolites --
Pourtant, même en dernière extrémité --
Il ne m'a jamais demandé----- la moindre miette.
 
hubalclolus
Hubert ClolusHubert Clolus द्वारा शुक्र, 08/11/2019 - 12:36 को जमा किया गया
आख़िरी बार मंगल, 19/11/2019 - 11:09 को Hubert ClolusHubert Clolus द्वारा संपादित
कमेन्ट