Advertisement

How Did I Fall In Love With You (तुर्की में अनुवाद)

Advertisement
तुर्की में अनुवाद

How Did I Fall In Love With You//Sana Nasıl Aşık Oldum

Asla birbirimize ihtiyacımız olmadığı zamanı hatırla
En iyi arkadaşlardık,
Kardeş abi gibi.
Anlamıştık, Asla olamayacaktık,
Yalnız.
 
O günler geride kaldı, ve şimdi seni istiyorum.
Gece uzun ve senin dokunuşuna ihtiyacım var.
Ne diyeceğimi bilemiyorum.
Hiç bir zaman bunu hissetmeyi düşünmemiştim.
İsteme,
Bu gece yalnız olmayı.
 
Nakarat:
Fikrini değiştirmek için ne yapabilirim?
Bu aralar çok hızlı yıpranıyorum.
Ne dedim? Ne yaptın?
Sana nasıl aşık oldum?
 
Sesini duyduğumda,
Ürpermeye başlıyorum
Çocukluğunu hatırlayan birine benziyorum.
 
Hala arkadaş olabilirmişiz gibi numara yapamam.
İsteme,
Bu gece yalnız olmayı.
 
Nakarat:
Fikrini değiştirmek için ne yapabilirim?
Bu aralar çok hızlı yıpranıyorum.
Ne dedim? Ne yaptın?
Sana nasıl aşık oldum?
 
Bridge:
Bu doğruyu söylemek istiyorum.
Ve bu gece olmalı.
Sadece bilmene ihtiyacım var.
 
Bu hayatı yaşamak istemiyorum.
Bu kez çok hızlı yıpranıyorum.
Seninle birlikte harcamak istiyorum,
Hayatımın geri kalanını..
 
Nakarat:
Fikrini değiştirmek için ne yapabilirim?
Bu aralar çok hızlı yıpranıyorum.
Ne dedim? Ne yaptın?
Sana nasıl aşık oldum?
 
Fikrini değiştirmek için ne yapabilirim?
Bu kez çok hızlı yıpranıyorum.
Her şey değişti, Asla bilmiyorduk.
 
Sana nasıl aşık oldum?
 
Halexoxo द्वारा गुरु, 05/08/2010 - 20:10 को जमा किया गया
लेखक के कमेन्ट:

Regular smile
Fazla söze gerek yok Regular smile
Umarım beğenirsiiniiiz Regular smile

|Hale| xoxo Regular smile

अंग्रेज़ी

How Did I Fall In Love With You

Idioms from "How Did I Fall In ..."
See also
कमेन्ट
Hespera    गुरु, 05/05/2011 - 10:40

The rest of my life - Hayatımın inziva dönemin'den ziyade hayatımın geri kalanı daha uygun değil mi sizcede?

Halexoxo    शुक्र, 17/06/2011 - 13:30

Evet, haklı olabilirsiniz aslında, ben o şekilde düşünmemiştim, teşekkürler Regular smile