How Far I'll Go (तुर्की में अनुवाद)

Advertisements
अंग्रेज़ी

How Far I'll Go

I've been staring at the edge of the water
Long as I can remember, never really knowing why
I wish I could be the perfect daughter
But I come back to the water, no matter how hard I try
Every turn I take, every trail I track
Every path I make, every road leads back
To the place I know, where I cannot go, where I long to be
 
See the line where the sky meets the sea? It calls me
And no one knows, how far it goes
If the wind in my sail on the sea stays behind me
One day I’ll know, if I go there’s just no telling how far I’ll go
 
I know everybody on this island, seems so happy on this island
Everything is by design
I know everybody on this island has a role on this island
So maybe I can roll with mine
I can lead with pride, I can make us strong
I’ll be satisfied if I play along
But the voice inside sings a different song
What is wrong with me?
 
See the light as it shines on the sea? It’s blinding
But no one knows, how deep it goes
And it seems like it’s calling out to me, so come find me
And let me know, what’s beyond that line, will I cross that line?
 
See the line where the sky meets the sea? It calls me
And no one knows, how far it goes
If the wind in my sail on the sea stays behind me
One day I’ll know, how far I’ll go
 
FrozenHeartFrozenHeart द्वारा रवि, 30/10/2016 - 15:14 को जमा किया गया
आख़िरी बार बुध, 12/06/2019 - 14:33 को IceyIcey द्वारा संपादित
तुर्की में अनुवादतुर्की
Align paragraphs
A A

Ne kadar uzağa gideceğim

संस्करण: #1#2#3
Suyun kenarında bakıyordum
Hatırlayabildiğim kadar uzun, neden gerçekten hiç bilmiyorum
Keşke mükemmel kız çocuğu olabilseydim
Ama suya geri geliyorum, ne kadar çok denesem de
Aldığım her yön, İzlediğim her patika
Yaptığım her yol, Her yol geri götürür
Bildiğim yere, gidemediğim,
Özlemini çektiğim
 
Denizin gökle buluştuğu çizgiyi görüyor musun? Beni Çağırıyor
Ve kimse bilmiyor, ne kadar uzağa gider
Eğer denizde rüzgar yelkenimde arkamda kalırsa
Bir gün bileceğim, eğer gidersem sadece ne kadar uzağa gideceğimi söylemek yok
 
Biliyorum bu adadaki herkes, çok mutlu görünür bu adada
Her şey mahsus
Biliyorum bu adada herkes bir role sahip, bu adada
Bu yüzden belki kendiminkini kabullenebilirim
Gururla öncülük edebilirim, bizi güçlü yapabilirim
Uyum sağlayabilirsem memnun olacağım
Ama içerdeki ses farklı bir şarkı söylüyor
Benim neyim var?
 
Denizde ışığı parlarken görüyor musun? Göz kamaştırıcı
Ama kimse bilmiyor, ne kadar derine gider
Ve bana sesleniyormuş gibi görünüyor, o zaman gel bul beni
Ve baba bildir, bu çizginin ötesinde ne var, bu çizgiyi geçecek miyim?
 
Denizin gökle buluştuğu çizgiyi görüyor musun? Beni Çağırıyor
Ve kimse bilmiyor, ne kadar uzağa gider
Eğer denizde rüzgar yelkenimde arkamda kalırsa
Bir gün bileceğim
Ne kadar uzağa gideceğim
 
שרון מזוזשרון מזוז द्वारा शुक्र, 26/05/2017 - 18:16 को जमा किया गया
आख़िरी बार सोम, 22/07/2019 - 01:14 को שרון מזוזשרון מזוז द्वारा संपादित
"How Far I'll Go" के अन्य अनुवाद
तुर्की שרון מזוז
कमेन्ट