I Hate U I Love U (सर्बियाई में अनुवाद)

Advertisements
सर्बियाई में अनुवादसर्बियाई
A A

Mrzim Te Volim Te

(Strofa 1.)
Osećam se iskorišćeno
Ali ti
Mi ipak nedostaješ
I ja ne mogu
Da vidim kraj ovome
Samo želim da osetim tvoj poljubac
Na mojim usnama
I sada je sve ovo vreme
Prošlo
Ali i dalje ne znam da ti kažem zašto
Boli svaki put kada te vidim
Shvati koliko mi trebaš
 
(Nastavak:)
Mrzim te ,volim te
Mrzim što te volim
Ne želim to,ali ne mogu da stavim
Nikoga iznad tebe
Mrzim te ,volim te
Mrzim što te želim
Ti ćeliš nju ,treba ti ona
I ja nikad neću biti ona
 
(Strofa 2.)
Nedostaješ mi kad ne mogu da spavam
Ili odmah posle kafe
Ili odmah kad ne mogu da jedem
Nedostaješ mi na prednjem sedištu
I dalje ima peska u mojim džemperima
Iz noći kojih se ne sećamo
Da li ti nedostajem kao što ti nedostaješ meni?
Sjeban i vezan za tebe
Prijatelji mogu da slome tvoje srce takodje,i
Ja sam uvek umoran ali ne od tebe
Da te nisam vukao,ne bi volela ovo sranje
Da sam bio ispravan,bilo bi te za ovo sranje briga
Kucam poruku ali onda me baš briga za to sranje
Imam ova osećanaja ali tebe briga za ta sranja
Oh oh,drži ga nisko
Ti si i dalje u ljubavi sa mnom ali tvoji prijatelji ne znaju
Ako me želiš ti bi samo rekla dakle
I ako bi bio ti, nikad me ne bih pustio da odem
Nisam mislio da povređujem
Samo mi nedostaješ na mojim rukama
Crkvena zvona su bila samo alarm
Traka upozorenja na mom srcu
Da li ikada pomisliš šta bi smo bili ?
Ti si rekla da nisi i ipak jesi
Laži me ,laži sa mnom, popravi se
Sad sva moja pića i sva moja osećanja su pomešana
Uvek mi nedostaju ljudi koji ne bi trebali da mi nedostaju
Ponekad moraš da zapališ neke mostove da bi napravio neke razdaljine
Znam da ja kontrolišem moje misli i trebao bih prestati da se podsećam
Ali naučio sam od svoga oca dobro je imati osećanja
Kada ljubav i poverenje nestanu
Pretpostavljam da je ovo pomeranje
Svako kada sam u pravu ,shvati me pogrešno
Zato svake usamljene noći ,pevam ovu pesmu
 
(Nastavak:)
Mrzim te ,volim te
Mrzim što te volim
Ne želim to,ale ne mogu da stavim
Nikoga iznad tebe
Mrzim te ,volim te
Mrzim što te želim
Ti ćeliš nju ,treba ti ona
I ja nikad neću biti ona
 
(Prelaz:)
Sam samcat gledam tebe gledam nju
Kao da je jedina devojka koju si ikada video
Ti ne brineš i nikad nisi
Tebe nije briga za mene
O da sam samcat gledam tebe gledam nju
Ona je jedina devojka koju si ikada video
Kako to nikad nisi primetio
Da me polako ubijaš
 
(Nastavak:)
Mrzim te ,volim te
Mrzim što te volim
Ne želim to,ale ne mogu da stavim
Nikoga iznad tebe
Mrzim te ,volim te
Mrzim što te želim
Ti ćeliš nju ,treba ti ona
I ja nikad neću biti ona
 
Zorana RvovićZorana Rvović द्वारा शनि, 11/06/2016 - 11:28 को जमा किया गया
HoranbdzxgHoranbdzxg के अनुरोध के जवाब में जोड़ा गया
आख़िरी बार रवि, 18/11/2018 - 13:18 को Zorana RvovićZorana Rvović द्वारा संपादित
अंग्रेज़ीअंग्रेज़ी

I Hate U I Love U

कृपया "I Hate U I Love U" का अनुवाद करने में सहायता करें
Collections with "I Hate U I Love U"
Gnash: टॉप 3
कमेन्ट