If you're anything like me (Poem) (सर्बियाई में अनुवाद)

Advertisements
अंग्रेज़ी

If you're anything like me (Poem)

If you're anything like me,
You bite your nails,
And laugh when you're nervous.
You promise people the world,
because that's what they want from you.
You like giving them what they want...
But darling, you need to stop,
 
If you're anything like me,
You knock on wood every time you make plans.
You cross your fingers, hold your breath,
Wish on lucky numbers and eyelashes
Your superstitions were the lone survivors of the shipwreck.
Rest In Peace, to your naive bravado...
If life gets too good now,
Darling, it scares you.
 
If you're anything like me,
You never wanted to lock your door,
Your secret garden gate or your diary drawer
Didn't want to face the you you don't know anymore
For fear she was much better before...
But Darling, now you have to.
 
If you're anything like me,
There's a justice system in your head
For names you'll never speak again,
And you make your ruthless rulings.
Each new enemy turns to steel
They become the bars that confine you,
In your own little golden prison cell...
But Darling, there is where you meet yourself.
If you're anything like me
You've grown to hate your pride
To love your thighs
And no amount of friends at 25
Will fill the empty seats
At the lunch tables of your past
The teams that picked you last...
But Darling, you keep trying.
 
If you're anything like me,
You couldn't recognize the face of your love
Until they stripped you of your shiny paint
Threw your victory flag away
And you saw the ones who wanted you anyway...
Darling, later on you will thank your stars
for that frightful day.
 
If you're anything like me,
I'm sorry.
 
But Darling, it's going to be okay
 
सर्बियाई में अनुवादसर्बियाई
Align paragraphs
A A

Ako si imalo kao ja

Ako si imalo kao ja,
Grickaš nokte,
I smeješ se kada si nervozna.
Ljudima obećaš svet,
jer to je ono što žele od tebe.
Voliš da im daješ ono što žele...
Ali draga, moraš da prestaneš..
 
Ako si imalo kao ja,
Kucaš u drvo svaki put kad planiraš nešto,
Kršiš prste, zadržavaš dah,
Zamišljaš želje na srećnim brojevima i trepavicama,
Tvoja sujeverja su osamljeni preživeli brodoloma
Nek počiva u miru tvoja naivna hrabrost...
Ako život bude previše dobar,
Draga, to te plaši.
 
Ako si imalo kao ja,
Nikada nisi želela da zaključaš vrata,
Svoju tajnu baštensku kapiju ili fioku sa tvojim dnevnikom
Nisi želela da se suočiš sa sobom koju više nisi znala
Zbog straha da je nekada bila bolja...
Ali draga, sada moraš.
 
Ako si imalo kao ja,
Imaš pravosudni sistem u glavi
Za imena koja nikad nećeš izgovoriti ponovo,
I napraviš svoje nemilosrdne presude.
Svaki novi neprijatelj pretvara se u čelik,
Postaju šipke koje te ograničavaju
U tvojoj maloj, zlatnoj zatvorskoj ćeliji...
Ali draga, tu upoznaješ sebe.
 
Ako si imalo kao ja,
Porasla si da mrziš svoj ponos
I da voliš svoje butine
I ni jedan broj prijatelja sa dvadeset i pet godina
Će popuniti prazna mesta
Na stolovima tvoje prošlosti
I timove koje su te birali zadnju...
Ali draga, ti nastavljaš da se trudiš.
 
Ako si imalo kao ja,
Nisi mogla da prepoznaš lice svoje ljubavi
Dok te nisu lišili tvoje sjajne boje,
Bacili tvoju pobedničku zastavu
I videla si one koji su te i tad želeli...
Draga, kasnije ćeš biti zahvalna zvezdama
za taj strašan dan.
 
Ako si imalo kao ja,
Žao mi je.
 
Ali dušo, biće u redu.
 
morningsheremorningshere द्वारा बुध, 07/08/2019 - 17:35 को जमा किया गया
"If you're anything ..." के अन्य अनुवाद
सर्बियाई morningshere
Taylor Swift: टॉप 3
Idioms from "If you're anything ..."
कमेन्ट