(Imaleh) אמאלה (अंग्रेज़ी में अनुवाद)

Advertisements
यहूदी

(Imaleh) אמאלה

אחת כמוך - לא, לא רואים הרבה
כי יש לך באמת הכל, אני לא יוצא מזה
חיפשתי בכל מקום חיוך חלומי כזה
כששמו לך רגאטון אז התחלת לזוז אמאל'ה אה
 
אמאל'ה, אמאל'ה, אמאל'ה
אמאל'ה, אמאל'ה, אמאל'ה
 
בית א':
הולה סניוריטה (הלו?)
אולי נזמין לך עוד כוסית, אה?
ואז כנסי לי לסוסיתא
את מהממת מאמאסיטה, אה
קחי את זה לאט
כמו שאת יודעת
כי אין עוד אחת כמוך
וגם אין עוד אחת שכמעט
יה יה יה
 
פזמון:
אחת כמוך - לא, לא רואים הרבה
כי יש לך באמת הכל, אני לא יוצא מזה
חיפשתי בכל מקום חיוך חלומי כזה
כששמו לך רגאטון אז התחלת לזוז אמאל'ה אה
 
אמאל'ה, אמאל'ה, אמאל'ה
אמאל'ה, אמאל'ה, אמאל'ה
 
בית ב':
אז למה את עיקשת? (למה ככה?)
ממה את מתביישת? (זה לא יפה)
הייתי גם מביא ת'קשת
אם רק היית מבקשת, תני לגשת
גלים כמו שאת עושה לי אין בים ים ים
הריקוד שלך יושב בול על הטם טם טם (בול)
הרבה קנאיות רוצות גם
לידך אין אותן תן תן לא
 
פזמון:
אחת כמוך - לא, לא רואים הרבה
כי יש לך באמת הכל, אני לא יוצא מזה
חיפשתי בכל מקום חיוך חלומי כזה
כששמו לך רגאטון אז התחלת לזוז אמאל'ה אה
 
אמאל'ה, אמאל'ה, אמאל'ה
אמאל'ה, אמאל'ה, אמאל'ה
 
אמאל'ה, אמאל'ה...
 
litlitlitlitlitlitlitlitlitlit द्वारा बुध, 22/01/2020 - 17:22 को जमा किया गया
अंग्रेज़ी में अनुवादअंग्रेज़ी
Align paragraphs
A A

Damn

Someone like you -- don't see that a lot
You've truly got everything, I'm sure of it
I've looked everywhere for such a dreamy smile
Played reggaeton for her, she started to move like, damn
 
Imaleh, Imaleh, Imaleh
Imaleh, Imaleh, Imaleh
 
Verse 1:
Hey senorita,
Let's get another glass-ita
Then get in my ride-ita
You're incredible mamasita, ey
Take it slow
Like you know
Cause there's no one else like you
And there's no one close either
Yeah, yeah, yeah
 
Chorus
Someone like you -- don't see that a lot
You've truly got everything, I'm sure of it
I've looked everywhere for such a dreamy smile
Played reggaeton for her, she started to move like, damn
 
Imaleh, Imaleh, Imaleh
Imaleh, Imaleh, Imaleh
 
Verse 2:
So why are you stubborn?
What are you embarrassed by?
I'd also have brought the rainbow
If you'd have just asked -- let me come by
The waves you make me don't come from the ocean
Your dance hits right on the tam, tam, tam
Jealous girls want it too, too, too
Next to you, they aren't there, no
 
Chorus:
Someone like you -- don't see that a lot
You've truly got everything, I'm sure of it
I've looked everywhere for such a dreamy smile
Played reggaeton for her, she started to move like, damn
 
Imaleh, Imaleh, Imaleh
Imaleh, Imaleh, Imaleh
 
Imaleh, imaleh...
 
litlitlitlitlitlitlitlitlitlit द्वारा बुध, 22/01/2020 - 18:11 को जमा किया गया
लेखक के कमेन्ट:

Not word-for-word, some inaccuracies so it flows better in English.

"Imaleh" (literally mommy) is used when you're surprised about something. It's equivalent to damn, or my oh my, or something like that.

"(Imaleh) אמאלה" के अन्य अनुवाद
अंग्रेज़ी litlitlitlitlit
कमेन्ट