Izgreyalo yasno slance (Изгреяло ясно слънце / Дос дос Доне ле, Огреяло ясно слънце) (अंग्रेज़ी में अनुवाद)

Advertisements

Izgreyalo yasno slance (Изгреяло ясно слънце / Дос дос Доне ле, Огреяло ясно слънце)

изгреяло ясно слънце, дос дос Доне ле
та огрея малка мома, дос дос Доне ле
малка мома в градинка, дос дос Доне ле
 
малка мома в градинка, дос дос Доне ле
цвекье бере, китка вие, дос дос Доне ле
да накичи руса коса, дос дос Доне ле
 
да накичи руса коса, дос дос Доне ле
да налеје студ'на вода, дос дос Доне ле
студ'на вода кладенчова, дос дос Доне ле
 
накичила руса коса, дос дос Доне ле
тръгнала е с бели венци, дос дос Доне ле
тръгнала е за кладенци, дос дос Доне ле
 
лудо-младо подир нея, дос дос Доне ле
настигна я, закачи я, дос дос Доне ле
откраднa й вита китка, дос дос Доне ле
 
провикна се малка мома, дос дос Доне ле
ойде, вазе, мили братя, дос дос Доне ле
каде да сте, да дойдете, дос дос Доне ле
 
уловете лудо-младо, дос дос Доне ле
не го бийте, ни трепайте, дос дос Доне ле
при мене го доведете, дос дос Доне ле
 
да го вържа с руса коса, дос дос Доне ле
да го бия с бели ръце, дос дос Доне ле
да го стрелям с църни очи, дос дос Доне ле
 
niperssonnipersson द्वारा बुध, 30/08/2017 - 05:03 को जमा किया गया
आख़िरी बार शुक्र, 20/10/2017 - 00:20 को CherryCrushCherryCrush द्वारा संपादित
जमा करने वाले के कमेंट:

Диди Кушлева и Борка Тричкова - Изгреяло ясно слънце
(Дос дос Доне ле, Огреяло ясно слънце)
.
Шопска песма из Западне Бугарске, у извођењу Борке Тричкове уз пратњу и аранжман Диди Кушлеве.
.
Lyrics in uploader comment : https://www.youtube.com/watch?v=pS9QoqRK9ik
.
.
Iva Davidova: https://www.youtube.com/watch?v=KZQzDPjdTLE
Georgi Andreev: https://www.youtube.com/watch?v=3fFC1lu3m14
Milena Dimitrova: https://www.youtube.com/watch?v=-dw89-k_DvA

अंग्रेज़ी में अनुवादअंग्रेज़ी
Align paragraphs
A A

Clear sun rises

clear sun rises
shining over a young girl
a young girl in a garden
 
young girl in a garden
picking flowers,making bouquets
to decorate her golden hair
 
to decorate her golden hair,
to pour cold water from the well
cold water the well
 
she decorated her golden hair
she walked, wearing her white garlands
she walked to the well
 
a crazy young boy followed her
caught up with her, bothered her
stole her bouquet
 
young girl called for her brothers
wherever you are my dear brothers
come to me go
 
catch the boy
but don't beat him up
bring him to me
 
to tie him up with my golden hair
to beat him up with my white hands
to shoot him with my black eyes
 
niperssonnipersson द्वारा बुध, 30/08/2017 - 05:07 को जमा किया गया
लेखक के कमेन्ट:

лудо-младо - ludo-mlado = crazy-young

अनुवाद-स्रोत:
"Izgreyalo yasno ..." के अन्य अनुवाद
अंग्रेज़ी nipersson
कमेन्ट