İzmir Marşı (ग्रीक में अनुवाद)

Advertisements
तुर्की

İzmir Marşı

İzmir'in Dağlarında Çiçekler Açar
Altın Güneş Orada Sırmalar Saçar
Bozulmuş Düşmanlar Yel Gibi Kaçar
Yaşa Mustafa Kemal Paşa Yaşa
Adın Yazılacak Mücevher Taşa
 
İzmir'in Dağlarında Oturdum Kaldım
Şehit Olanları Deftere Yazdım
Öksüz Yavruları Bağrıma Bastım
Kader Böyle İmiş Ey Garip Ana
Kanım Feda Olsun Güzel Vatana
 
Yaşa Mustafa Kemal Paşa Yaşa
Adın Yazılacak Mücevher Taşa...
 
Milli Mücadeleye destek olmak için canı pahasına savaşan Karakol Cemiyeti'nden Yenibahçeli Şükrü'ye, Hamza Grubu'ndan Yüzbaşı Seyfettin'e, Mim Mim Grubu'ndan Topkapılı Mehmet Cambaz'a selam olsun. İmalat-ı Harbiye'den Eyüp Bey'e, Berzenci Grubu'ndan Ahmet Berzenci'ye, Ferhat Grubu'ndan Mustafa İzzet' selam olsun. Kuva'cı kahramanlar; Yahya Kaptan'a Ali Çetinkaya'ya, Şahin Bey'e, Sütçü İmam'a ve Ahmet Hulusi Efendi'ye selam olsun. Kadınlarımız Ayşe Çavuş'a, Halime Çavuş'a, Asker Saime'ye, Melek Hanım'a, Tayyar Rahime'ye, Kara Fatma'ya ve Gördesli Makbule'ye bin selam olsun. Daha önce Çanakkale'de, Conkbayırı'nda, Kemalyeri'nde ve daha sonra Adana'da, Maraş'ta, Sakarya'da, Urfa'da, Afyon'da, Antep'te ve İzmir'in dağlarında Mustafa Kemal'lere selam olsun, selam olsun, selam olsun..
 
Tuna ÖztürkTuna Öztürk द्वारा मंगल, 06/06/2017 - 15:10 को जमा किया गया
आख़िरी बार शनि, 23/06/2018 - 23:25 को malucamaluca द्वारा संपादित
ग्रीक में अनुवादग्रीक
Align paragraphs
A A

Ύμνος της Σμύρνης

Ένα λουλούδι ανθίζει στα βουνά της Σμύρνης
Ο χρυσός ήλιος δείχνει τις ακτίνες του
Οι εχθροί θα υποχωρήσουν σαν άνεμος που φυσάει
Ζήτω ο Μουσταφά Κεμάλ Πασάς Ζήτω
Το όνομα σου θα χαραχτεί πάνω σε κάθε πέτρα
 
Κάθισα και παρέμεινα στα βουνά της Σμύρνης
Έκανα λίστα μαρτύρων στο ημερολόγιο μου
Αγκάλιασα τα καημένα ορφανά
Ήταν η μοίρα πολυαγαπημένη μου μητέρα
Δεν σπαταλάω το αίμα μου για την όμορφη πατρίδα
 
Ζήτω ο Μουσταφά Κεμάλ Πασάς Ζήτω
Το όνομα σου θα χαραχτεί πάνω σε κάθε πέτρα
 
ONLY PAOK GATE 4ONLY PAOK GATE 4 द्वारा गुरु, 25/04/2019 - 12:01 को जमा किया गया
कमेन्ट