J'aime la vie (Versione italiana) (हिंदी में अनुवाद)

Advertisements
इतावली

J'aime la vie (Versione italiana)

Ma perché vedi tutto in nero
Hai il sorriso sotto zero
Ho quindici anni e ti dico
Whoa whoa… j’aime la vie
(J’aime la vie – la vie, toute la vie)
 
Ma se ti credi, ho anch’io
Un giorno blù, un giorno grigio
Ma il totale della vita sono felice
 
J’aime, j’aime la vie (Ma è una follia)
J’aime, j’aime la vie (Bravo per la tua sfida)
J’aime, j’aime la vie, non è colpa mia
Sono nata così
J’aime, j’aime la vie
 
Whoa… e quando piove, piove su di me
Whoa whoa… ma dove sei?
 
Davanti Brel o Paganini
Ho la paura dei bambini
Mi sento come una formica in questa vita
(C’est la vie – la vie, toute la vie)
 
Quando mi ami, mi sorridi
le mie gioie sono infinite
Addio Brel e Paganini, potrei volare
 
J’aime, j’aime la vie (Ma è una follia)
J’aime, j’aime la vie (Bravo per la tua sfida)
J’aime, j’aime la vie, non è colpa mia
Sono nata così
J’aime, j’aime la vie
 
Anche se piove su di me
 
J’aime, j’aime la vie (Ma è una follia)
J’aime, j’aime la vie, whoa… (Bravo per la tua sfida)
J’aime, j’aime la vie, non è colpa mia
Sono nata così
 
J’aime, j’aime la vie (Ma è una follia)
J’aime, j’aime la vie (Bravo per la tua sfida)
Se qualcosa non fa una soluzione
Conto su di te
J’aime, j’aime la vie
 
Whoa… e quando piove, piove su di me
Whoa whoa… lo sai
Vado da te
 
Zarina01Zarina01 द्वारा गुरु, 15/06/2017 - 19:13 को जमा किया गया
हिंदी में अनुवादहिंदी
Align paragraphs
A A

मुझे जीवन से प्यार है

आपको हर चीज़ खराब क्यों नज़र आती है
आपकी मुस्कराहट बेदिल है
मैं, मैं पंद्रह साल की हूं और मैं आपको बता रही हूं
वाह वाह ... मैं जीवन से प्यार करती हूं
(मुझे जीवन से प्यार है - समग्र जीवन से )
 
विश्वास करें मेरे दिन भी'
कभी अच्छे होतें हैं और कभी निराशा भरे
लेकिन कुल मिला कर, मैं खुश हूँ
 
मुझे प्यार है, मुझे जीवन से प्यार है (भले ही यह पागलपन हो)
मुझे प्यार है, मुझे जीवन से प्यार है (चुनौती के लिए शाबाश )
मुझे प्यार है, मुझे जीवन से प्यार है, मुझसे नाराज़ मत होना
मैं पैदा होते ही ऐसी थी
मुझे प्यार है, मुझे जीवन से प्यार है
 
वाह ... और जब बारिश पड़ती है तो मुझ पर भी पड़ती है
वाह वाह ...लेकिन तुम कहाँ हो
 
ब्रेल और पागणिनी के समक्ष
मैं एक बच्चे की तरह डर जाती हूँ
लगता है मैं इस जीवन में एक कीड़ी के समान हूँ
(यह जीवन है , जीवन, समग्र जीवन)
 
लेकिन जैसे ही मुझे तुम्हारा प्यार मिलता है , जैसे ही तुम मुझे देख कर मुस्कुराते हो
मेरी ख़ुशी की कोई ठिकाना नहीं रहता
अलविदा ब्रेल और पागणिनी, मैं उड़ना जानती हूँ
 
मुझे प्यार है, मुझे जीवन से प्यार है (भले ही यह पागलपन हो)
मुझे प्यार है, मुझे जीवन से प्यार है (चुनौती के लिए शाबाश )
मुझे प्यार है, मुझे जीवन से प्यार है, मुझसे नाराज़ मत होना
मैं पैदा होते ही ऐसी थी
मुझे प्यार है, मुझे जीवन से प्यार है
 
चाहे मुझ पर बारिश पड़ती है
 
मुझे प्यार है, मुझे जीवन से प्यार है (भले ही यह पागलपन हो)
मुझे प्यार है, मुझे जीवन से प्यार है (चुनौती के लिए शाबाश )
मुझे प्यार है, मुझे जीवन से प्यार है, मुझसे नाराज़ मत होना
मैं पैदा होते ही ऐसी थी
 
मुझे प्यार है, मुझे जीवन से प्यार है (भले ही यह पागलपन हो)
मुझे प्यार है, मुझे जीवन से प्यार है (चुनौती के लिए शाबाश )
अगर कभी किसी मसले का हल नहीं निकलता नज़र आता
तो मुझे तुम्हारा हौसला रहता है
मुझे प्यार है, मुझे जीवन से प्यार है
 
वाह ... और जब बारिश पड़ती है तो मुझ पर भी पड़ती है
वाह वाह ...लेकिन तुम जानते हो
मैं तुमसे मिलूंगी
 
Ramesh MehtaRamesh Mehta द्वारा शुक्र, 14/06/2019 - 09:00 को जमा किया गया
"J'aime la vie ..." के अन्य अनुवाद
हिंदी Ramesh Mehta
Sandra Kim: टॉप 3
कमेन्ट