Jamais Vu (अंग्रेज़ी में अनुवाद)

Advertisements

Jamais Vu

또 져버린 것 같아
넌 화가 나 보여
아른대는 Game over over over
 
만약 게임이라면
또 load하면 되겠지만
I guess I gotta deal with this, deal with this
Real world
 
차라리 게임이면 좋겠지
너무 아프니까
I need to heal my medic
But I’m another star
완벽하지 못했던 나를 탓해
Brake in my head, brake in my step, always
그저 잘하고 싶었고
웃게 해주고 싶었는데.. damn
 
Please give me a remedy
멈춰버린 심장을 뛰게 할 remedy
이제 어떻게 해야 해
날 살려줘 다시 기회를 줘
Please give me a
 
A remedy, a melody
오직 내게만 남겨질 그 memory
이쯤에서 그만하면
꺼버리면 모든 게 다 편해질까
 
괜찮지만 괜찮지 않아
익숙하다고 혼잣말했지만
늘 처음인 것처럼 아파
 
부족한 gamer, 맞아 날 control 못하지
계속 아파 ‘Cause 시행착오와 오만 가지
내 노래 가사, 몸짓 하나
말 한마디 다 내 미시감에 무서워지고
또 늘 도망가려 해
But 잡네, 그래도 네가
내 그림자는 커져가도 내 삶과 넌 equal sign
So 내 remedy는 your remedy
 
Please give me a remedy
멈춰버린 심장을 뛰게 할 remedy
이제 어떻게 해야 해
날 살려줘 다시 기회를 줘
Please give me a
 
(Remedy)
또 다시 뛰고, 또 넘어지고
(Honestly)
수없이 반복된대도
난 또 뛸 거라고
 
So give me a remedy
멈춰버린 심장을 뛰게 할 remedy
이제 어떻게 해야 해
날 살려줘 다시 기회를 줘
 
Please give me a remedy
(성공인가. 돌아왔어)
멈춰버린 심장을 뛰게 할 remedy
(집중해서 꼭 네게 닿고 말겠어. 떨어지고, 넘어지고)
이제 어떻게 해야 해
(익숙한 아픔이 똑같이 날 덮쳐)
날 살려줘
(이번에도 쉽지 않아)
다시 기회를 줘
(관둘 거냐고? No, no never)
I won’t give up
 
ArchieParkArchiePark द्वारा शुक्र, 12/04/2019 - 09:06 को जमा किया गया
अंग्रेज़ी में अनुवादअंग्रेज़ी
Align paragraphs
A A

Jamais Vu

संस्करण: #1#2
I think I lost again
You look mad
In a blur, game over over over
 
If this was truly a game,
I could probably just load up again
I guess I gotta
Deal with this, deal with this
Real world
 
It'd be better actually, if this was really a game.
Because It pains me so much
I need to heal my medic
But I'm another star
I blame myself who couldn't be perfect
Brake in my head,
Brake in my step, always
I wanted to do well
I wanted to make you smile..damn
 
Please give me a remedy
A remedy that will make my heart beat again
What should I do now
Please save me, give me another chance
Please give me a
 
A remedy, a melody
A memory that will be left behind just for me
If I stop at this point
If I just turn it off, everything will be more comfortable
 
I'm okay but I'm not okay
I told myself I'm used to it
But I'm in pain like it's the first time
 
A lacking gamer, you're right, you can't control me.
I keep hurting cause of my repeated mistakes and
50 thousand other things.
My song lyrics, my one body gesture
All of my words become afraid of my jamais vu
and try to escape. But still, you grab it.
My shadow becomes bigger
My life and you equal(=)sign
So my remedy is your remedy
 
Please give me a remedy
A remedy that will make my heart beat again
What should I do now
Please save me, give me another chance
Please give me a
 
(Remedy)
I continue running, and I stumble again
(Honestly)
Although I repeat countless times
I'm gonna continue running
 
So give me a remedy
A remedy that will make my heart beat again
What should I do now
Please save me, give me another chance
 
Please give me a remedy
(Is this a success? I returned)
A remedy that will make my heart beat again
(I will focus and will reach you no matter what.
Falling, stumbling)
What should I do now?
(The familiar pain attacks me the same way)
Save me
It's not easy this time either)
Please give me another chance
(Will I give up, you ask? No, no never)
I won't give up
 
kashiviralkashiviral द्वारा शुक्र, 12/04/2019 - 11:03 को जमा किया गया
अनुवाद-स्रोत:
https://ilyricsbuzz.com/bts-jamais-vu/
कमेन्ट