Jeena Jeena (फ्रेंच में अनुवाद)

Advertisements

Jeena Jeena

Dehleez pe mere dil ki
Jo rakhe hain tune kadam
Tere naam pe meri zindagi
Likh di mere humdum
 
Haan seekha maine jeena jeena kaise jeena
Haan seekha maine jeena mere humdum
Na seekha kabhi jeena jeena kaise jeena
Na seekha jeena tere bina humdum
 
Dehleez pe merey dil ki
Jo rakhe hain tune kadam
Tere naam pe meri zindagi
Likh di mere humdum
 
Sacchi si hain yeh taareefein
Dil se jo maine kari hain…
 
Sacchi si hain yeh taareefein
Dil se jo maine kari hain…
 
Jo tu mila to saji hain
Duniya meri humdum
O aasma mila zameen ko meri
Aadhe aadhe poore hain hum
Tere naam pe meri zindagi
Likh di mere humdum
 
Haan seekha maine jeena jeena, kaise jeena
Haan seekha maine jeena, mere humdum
Na seekha kabhi jeena jeena kaise jeena
Na seekha jeena tere bina humdum
 
Viraj ShahViraj Shah द्वारा गुरु, 27/12/2018 - 16:55 को जमा किया गया
आख़िरी बार शुक्र, 05/04/2019 - 15:12 को SarasvatiSarasvati द्वारा संपादित
फ्रेंच में अनुवादफ्रेंच
Align paragraphs
A A

Vivre vivre

Dès que tu as mis les pieds
au vestibule de mon coeur,
je me suis donné à toi
pour toujours, ma chérie
Je te confie que j'ai appris à vivre grâce à toi
Je te confie que j'ai appris à vivre grâce à toi
Avant ton entrée dans ma vie, je ne savais pas vivre
Avant ton entrée dans ma vie, je ne savais pas vivre, ma chérie
 
Dès que tu as mis les pieds
au vestibule de mon coeur,
je me suis donné à toi
pour toujours,ma chérie
 
Tout ce que je dis en ton louange est tout à fait vrai
et je le dis de tout mon coeur......
Tout ce que je dis en ton louange est tout à fait vrai
et je le dis de tout mon coeur......
 
Tu est venue
pour embellir ma vie, ma chérie
Dans mon monde, le ciel a rencontré la terre
Les deux moities se sentent en pleine fusion l'une avec l'autre pour faire un entier
Je me suis donné à toi
pour toujours, ma chérie
 
Je te confie que j'ai appris à vivre grâce à toi
Je te confie que j'ai appris à vivre grâce à toi
Avant ton entrée dans ma vie, je ne savais pas vivre
Avant ton entrée dans ma vie, je ne savais pas vivre, ma chérie
 
Ramesh MehtaRamesh Mehta द्वारा शनि, 15/06/2019 - 06:27 को जमा किया गया
आख़िरी बार गुरु, 22/08/2019 - 17:41 को Ramesh MehtaRamesh Mehta द्वारा संपादित
Atif Aslam: टॉप 3
कमेन्ट