Klapa Intrade - Za onu viru ča san ti je da

  • आर्टिस्ट: Klapa Intrade ( Klapa Intrade)
  • फीचरिंग आर्टिस्ट: Tomislav Bralić
  • एल्बम: Sritan čovik
  • अनुवाद: रूसी
Advertisements
क्रोएशियाई (चकवियन बोली)
A A

Za onu viru ča san ti je da

Za onu viru ča me s tobom veže
ka tiramola zide naših dvora
ja ću ti pivat jer me sve priteže
prid tvoju kuću kad se vratin s mora
 
Za one pisme ča mi te spominju
o tvoje škure ča sam zna ih pivat
noć nek se prospe na tvoju blazinju
i misto mene, i misto mene u tebi uživa
 
Neću smirit se, neka vitri pušu
i zadrima grad ča nas suzom pra
ja ću ti noćas pokucat na dušu
za onu viru ča san ti je da
za onu viru ča san ti je da
 
Za one kale na koje san pada
Otkad me tvoja izranila strila
Za onu viru ča san ti je zada
Ja ću ti pivat, ja ću ti pivat
Ma s kim noćas bila
 
Neću smirit se, neka vitri pušu
i zadrima grad ča nas suzom pra
ja ću ti noćas pokucat na dušu
za onu viru ča san ti je da
za onu viru ča san ti je da
 
Neću smirit se, neka vitri pušu
i zadrima grad ča nas suzom pra
 
Ja ću ti noćas pokucat na dušu
za onu viru ča san ti je da
za onu viru ča san ti je da
 
AnzhelitochkaAnzhelitochka द्वारा मंगल, 02/07/2013 - 16:06 को जमा किया गया
आख़िरी बार रवि, 15/12/2013 - 03:24 को barsiscevbarsiscev द्वारा संपादित
जमा करने वाले के कमेंट:

tiramol = Tiramol je konop na kojem se suši roba.Obično se postavlja na dva suprotna prozora dvije suprotne kuće ili zgrade... ( http://stipavicatiramol.blogspot.com/ )
blazinja = jastuk
kala = ulica

धन्यवाद!

 

Advertisements
Video
"Za onu viru ča san ..." के अनुवाद
कमेन्ट