Knebel (सर्बियाई में अनुवाद)

Advertisements
जर्मन

Knebel

Ich mag die Sonne, die Palmen und das Meer
Ich mag den Himmel, schau den Wolken hinterher
Ich mag den kalten Mond, wenn er voll und rund
Und ich mag dich, mit einem Knebel in dem Mund
 
Ich mag volle Gläser, die Straßen wenn sie leer
Ich mag die Tiere, Menschen nicht so sehr
Ich mag dichte Wälder, die Wiese, blühen sie bunt
Und ich mag dich, mit einem Knebel in dem Mund
 
Das Leben ist einfach, einfach zu schwer
Es wäre so einfach, wenn es einfacher wär
Ist alles Bestimmung, hat alles seinen Grund
Und du bist ganz still, hast einen Knebel in dem Mund
 
Ich mag leichte Mädchen und Weine, wenn sie schwer
Ich mag deine Mutter, den Vater nicht so sehr
Ich mag keine Kinder, ich tue es hier kund
Und ich mag dich, mit einem Knebel in dem Mund
 
Ich mag die Tränen auf deinem Gesicht
Ich mag mich selber, mag mich selber nicht
Das Herz ist gebrochen, die Seele so wund
Und du schaust mich an, mit einem Knebel in dem Mund
 
Das Leben ist traurig, das Leben ist schwer
Ich würde es mögen wenn es einfacher wär
Die Welt dreht sich weiter, die Erde ist rund
Um dich dreht sich nichts, hast einen Knebel in dem Mund
In dem Mund - ja!
 
Ich hasse dich!
Ich hasse dich!
Ich hasse dich!
Ich hasse dich!
 
Leben ist einfach, einfach zu schwer
Es wäre so einfach, wenn es einfacher wär
Ist alles Bestimmung, hat alles seinen Grund
Und du bist ganz still, hast einen Knebel in dem Mund!
In dem Mund!
 
Nemo ThatchNemo Thatch द्वारा सोम, 07/01/2019 - 08:21 को जमा किया गया
आख़िरी बार शनि, 02/11/2019 - 01:27 को Hansi K_LauerHansi K_Lauer द्वारा संपादित
सर्बियाई में अनुवादसर्बियाई
Align paragraphs
A A

Гег

Волим сунце, палме и море
Волим небо да гледам, па после облаке
Волим месец, кад је пун и округао
И волим тебе, са гегом у устима
 
Волим пуне чаше, и улице кад су празне
Волим животиње, људе не баш толико
Волим густе шуме, ливаде цветају разнобојно
И волим тебе, са гегом у устима
 
Живот је лак, лако тежак
Било би тако лако, кад би био лакши
Све има сврху, све има разлог
И ти си тако тиха, имаш гег у устима
 
Волим лаке жене и плачем, кад су тешке
Волим твоју мајку, твог оца не баш
Не волим децу, кажем ти овде
И волим те, са гегом у устима
 
Волим сузе на твојем лицу
Волим себе, не волим себе
Срце је сломљено, душа тако натекла
И ти ме гледаш, са гегом у твојим устима
 
Живот је тужан, живот је тежак
Желео бих да је лакши
Свет се идаље окреће, Земља је округла
Ништа се око тебе не окреће, имаш гег у устима
У устима - да!
 
Мрзим те!
Мрзим те!
Мрзим те!
Мрзим те!
 
Живот је лак, лако тежак
Било би тако лако, кад би био лакши
Све има сврху, све има разлог
И ти си тако тиха, имаш гег у устима!
У твојим устима!
 
djordje12prodjordje12pro द्वारा शनि, 02/11/2019 - 07:41 को जमा किया गया
कमेन्ट