Ko Ko Bop (इतावली में अनुवाद)

Advertisements
इतावली में अनुवादइतावली
A A

Ko Ko Bop

Shimmie shimmie Ko Ko Bop
Penso che mi piaccia
Non abbassare mai la guardia
E non imbarazzarti
Voglio entrare a vedere nel tuo cuore confuso
Voglio rimanere dentro di te come qualcosa di famigliare
 
Ah woo è una notte calma
Ah woo una notte tutta per te
Non riesco a fare a meno di innamorarmi di te, yeah yeah
Sono così ossessionato da te, yeah yeah
 
Oggi ti devi dimenticare quello che hai saputo di me
I segreti mi fanno sentire così bene, Shimmie up
 
E si va giù giù piccola
Muovi il tuo corpo a ritmo
E si va giù giù piccola
Lasciati andare e urla con me, oh, noi due soli, oh
Andiamo Ko Ko Bop
 
Hey!
 
Shimmie Shimmie Ko Ko Bop
Penso che mi piaccia
Poco a poco sempre più giù giù
Non devi mai ascoltare ciò che dicono la gente
Devi rimanere così come sei, bella come adesso
Voglio solo che il tempo si fermi così, piccola ci stai?
 
Ah woo è la nostra ultima notte insieme
Ah woo una dolce notte solamente per noi
Non devi essere nervosa, vieni vicino a me yeah yeah
Lascia fare tutto a me, yeah yeah
 
Lentamente perdi il controllo, per oggi lasciati solo andare
Non ascoltare mai cosa pensano la gente di te, Shakin' Up
 
E si va giù giù piccola
Muovi il tuo corpo a ritmo
E si va giù giù piccola
Lasciati andare e urla con me, oh, noi due soli, oh
 
Lascia andare tutto proprio adesso.
Hey!
Andiamo giù adesso
(Ascolta!)
 
Anche nella notte più oscura tu brilli sempre di più
I tuoi occhi mi dicono tutto
Ti voglio in questa notte fantastica
Lo so, va tutto bene, ora cominciamo
Andiamo!
Dobbiamo andare ora ora
 
Giù giù piccola
Muovi il tuo corpo a ritmo
E vai giù giù piccola
Lasciati andare e urla con me, oh, noi due soli, oh
ANdiamo Ko Ko Bop
 
Giù giù piccola
Sussurrami all'orecchio
E vai giù giù piccola
Brucia il mio cuore, oh si sto impazzendo oh
Andiamo Ko Ko Bop
 
sakuchoisakuchoi द्वारा मंगल, 22/08/2017 - 23:42 को जमा किया गया
Alira Di AngeloAlira Di Angelo के अनुरोध के जवाब में जोड़ा गया

Ko Ko Bop

कमेन्ट
RadixIceRadixIce    रवि, 10/06/2018 - 11:18

Due to merging of duplicates,the source lyrics might have been updated. Please review your translation.