Korabli (Корабли) (इतावली में अनुवाद)

Korabli (Корабли)

Ночь, лунный свет в окне.
Ты – океан во мне…
Век по нему плывут огни,
Летят, летят за кем-то вслед,
Но мы с тобой – одни.
 
Мой любимый, мой родной,
Будь со мной, будь со мной!
Самый лучший на земле,
Ты только мой, только мой!
Унеси меня высоко,
Я не боюсь – ведь я с тобой!
Мне свободно и так легко,
Ты только мой, навеки – мой!
 
Ночь свой секрет таит.
Кто рисует сны мои?
Все – лишь только о тебе – они,
И где-то ждут на якорях
Нас корабли любви.
 
Мой любимый, мой родной,
Будь со мной, будь со мной!
Самый лучший на земле,
Ты только мой, только мой!
Унеси меня высоко,
Я не боюсь – ведь я с тобой!
Мне свободно и так легко,
Ты только мой, навеки – мой!
 
Мой любимый, мой родной,
Будь со мной, будь со мной!
Самый лучший на земле,
Ты только мой, только мой!
Унеси меня высоко,
Я не боюсь – ведь я с тобой!
Мне свободно и так легко,
Ты только мой, навеки – мой!
 
MarinkaMarinka द्वारा मंगल, 21/04/2015 - 13:07 को जमा किया गया
आख़िरी बार मंगल, 26/12/2017 - 05:34 को MarinkaMarinka द्वारा संपादित
इतावली में अनुवाद
Align paragraphs
A A

Navi

Notte, luce di luna alla finestra
Tu - un oceano dentro di me...
in esso per un secolo le luci fluttuano
volano, volano là per qualcuno
ma io con te, siamo uno solo
 
Mio amore, mio caro
sii con me, sii con me!
Il migliore sulla terra
sei solo mio, solo mio!
portami via in alto,
io non ho paura perchè sono con te!
sono libera e cos' facilmente,
tu sei solo mio, per sempre mio!
 
La notte nasconde i propri segreti
chi disegna i miei segni?
Tutti loro solamente per te
e là dove aspettano noi
navi dell'amore sull ancora
 
Mio amore, mio caro
sii con me, sii con me!
Il migliore sulla terra
sei solo mio, solo mio!
portami via in alto,
io non ho paura perchè sono con te!
sono libera e cos' facilmente,
tu sei solo mio, per sempre mio!
 
Mio amore, mio caro
sii con me, sii con me!
Il migliore sulla terra
sei solo mio, solo mio!
portami via in alto,
io non ho paura perchè sono con te!
sono libera e cos' facilmente,
tu sei solo mio, per sempre mio!
 
michelemishamichelemisha द्वारा रवि, 19/06/2016 - 17:58 को जमा किया गया
कमेन्ट